395px

Sänger der 80er Jahre

Dalida

Chanteur Des Années 80

Toi qui joue et qui chante sur des rythmes fous
Des mots qui veulent refaire le monde
Et aller jusqu'au bout
Toi qui joue et qui gagne coup sur coup
Dans des salles en délire qui t'acclament debout
Tu n'connais qu'le soleil des rayons lasers
Qui brûlent un peu ta peau à chacun d'tes concerts
Et ta révolution, un jour fera rêver
Ça sera ton testament pour ceux qui vont chanter
Après toi
C'est pour ça, n'oublie pas

Laisse un peu d'amour
Un peu d'amour, d'amour
Laisse un peu d'amour

Chanteur des années 80
L'an 2000 est pour demain

Laisse un peu d'amour
Un peu d'amour, d'amour
Laisse un peu d'amour
Chanteur des années 80

Toi qui boucle ta valise pour t'en aller plus loin
En Cadillac ou en stop sur les lignes de ta main
Tu t'arrêteras peut-être sur la route faire le plein
Tes illusions d'hier et tes rêves de demain
N'oublie pas d'dire merci comme ça de temps en temps
À ceux qui t'ont suivi et même à ceux qui souvent
Disaient que ta musique ça n'était que du vent
Aujourd'hui s'ils t'imitent c'est qu't'avais du talent
C'est pour ça, ne change pas, n'oublie pas

Laisse un peu d'amour
Un peu d'amour, d'amour
Laisse un peu d'amour
Chanteur des années 80 l'an 2000 est pour demain
Laisse un peu d'amour
Un peu d'amour, d'amour
Laisse un peu d'amour
Chanteur des années 80

Laisse un peu d'amour
Un peu d'amour, d'amour
Laisse un peu d'amour
Chanteur des années 80
Laisse un peu d'amour

Sänger der 80er Jahre

Du, der spielst und singst zu verrückten Rhythmen
Mit Worten, die die Welt neu gestalten wollen
Und bis zum Ende gehen
Du, der spielst und immer wieder gewinnst
In verrückten Hallen, die dich stehend feiern
Du kennst nur die Sonne der Laserstrahlen
Die ein wenig deine Haut bei jedem deiner Konzerte verbrennen
Und deine Revolution wird eines Tages träumen lassen
Das wird dein Testament sein für die, die nach dir singen
Nach dir
Deshalb vergiss nicht

Lass ein wenig Liebe
Ein wenig Liebe, Liebe
Lass ein wenig Liebe

Sänger der 80er Jahre
Das Jahr 2000 ist schon morgen

Lass ein wenig Liebe
Ein wenig Liebe, Liebe
Lass ein wenig Liebe
Sänger der 80er Jahre

Du, der deinen Koffer packst, um weiter zu gehen
In einer Cadillac oder per Anhalter auf den Linien deiner Hand
Vielleicht hältst du unterwegs an, um zu tanken
Deine Illusionen von gestern und deine Träume von morgen
Vergiss nicht, ab und zu Danke zu sagen
Denjenigen, die dir gefolgt sind und sogar denen, die oft
Sagten, deine Musik sei nur Wind
Heute, wenn sie dich nachahmen, liegt es daran, dass du Talent hattest
Deshalb, verändere dich nicht, vergiss nicht

Lass ein wenig Liebe
Ein wenig Liebe, Liebe
Lass ein wenig Liebe
Sänger der 80er Jahre, das Jahr 2000 ist schon morgen
Lass ein wenig Liebe
Ein wenig Liebe, Liebe
Lass ein wenig Liebe
Sänger der 80er Jahre

Lass ein wenig Liebe
Ein wenig Liebe, Liebe
Lass ein wenig Liebe
Sänger der 80er Jahre
Lass ein wenig Liebe

Escrita por: Chris Michaelessi / Lana Sebastian