Ciao Ciao Bambina
Mille violons chantent leur mélodie
Un arc-en-ciel dans le ciel se déplie
Mais il me semble être encore sous la pluie
Si malheureuse, quand il m'a dit
Ciao, ciao Bambina
Dis-moi je t'aime, pour la dernière, dernière fois
Bientôt petite, je vais te perdre
J'ai de la peine embrasse-moi
Ciao, ciao Bambina
Un jour on s'aime et l'on se quitte
L'amour c'est çà
Dans tes yeux tristes, tout le ciel pleure
Et moi je pleure, pleure avec toi
Ciao bambina, ti voglio bene da morire
Ciao, ciao
Ciao, ciao Bambina
Qui sait? Ma route croisera la tienne peut-être un jour
Et le ciel même ce soir en doute
Il pleure, pleure
Sul nostro amore
Adiós, Adiós Niña
Mil violines cantan su melodía
Un arcoíris en el cielo se despliega
Pero aún me siento bajo la lluvia
Tan desdichada, cuando me dijo
Adiós, adiós niña
Dime que me amas, por última vez
Pronto, pequeña, te perderé
Me duele, bésame
Adiós, adiós niña
Un día nos amamos y nos separamos
El amor es así
En tus ojos tristes, todo el cielo llora
Y yo lloro, lloro contigo
Adiós niña, te quiero hasta morir
Adiós, adiós
Adiós, adiós niña
¿Quién sabe? Tal vez mi camino se cruce con el tuyo algún día
Y hasta el cielo duda esta noche
Llora, llora
Por nuestro amor
Escrita por: Domenico Modugno / Edoardo Verde