395px

Konzert für eine Stimme

Dalida

Concerto Pour Une Voix

Chaque nuit
Quand l'oiseau de paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde

En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu

Chaque nuit
Nous échangeons des colliers de promesses
Nous échangeons des anneaux d'or
Des rivières et des diamants de jeunesse
Et puis nous quittons le port

Comme des mâts sur des bateaux de tendresse
Pour mille pays
Que tu fais naître de mes mains chaque nuit
Et nos yeux

Ne trouvent pas le sommeil
Comment s'endormir quand l'arbre est en feu
Devant le soleil
Dieu, que je t'aime chaque nuit
Que tu m'aimes chaque nuit
Que la route est belle chaque nuit

Chaque nuit
Quand l'oiseau du paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour

Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu
Mon amour
Je ne veux plus jamais voir le jour

Konzert für eine Stimme

Jede Nacht
Wenn der Paradiesvogel seine Runde macht
Öffne ich die Tür für meine Liebe
Und wir beide reisen weit weg von der Welt

Während wir auf die Rückkehr
Der ersten Sonnenstrahlen und des Schattens warten
In dem nackten Zimmer
Wo jede unserer Gesten eine unbekannte Welt ist

Jede Nacht
Tauschen wir Halsketten voller Versprechen
Tauschen wir goldene Ringe
Flüsse und Diamanten der Jugend
Und dann verlassen wir den Hafen

Wie Masten auf Booten der Zärtlichkeit
Für tausend Länder
Die du jede Nacht aus meinen Händen entstehen lässt
Und unsere Augen

Finden keinen Schlaf
Wie soll man einschlafen, wenn der Baum brennt
Vor der Sonne
Gott, wie liebe ich dich jede Nacht
Wie du mich jede Nacht liebst
Wie schön der Weg ist jede Nacht

Jede Nacht
Wenn der Paradiesvogel seine Runde macht
Öffne ich die Tür für meine Liebe
Und wir beide reisen weit weg von der Welt
Während wir auf die Rückkehr

Der ersten Sonnenstrahlen und des Schattens warten
In dem nackten Zimmer
Wo jede unserer Gesten eine unbekannte Welt ist
Meine Liebe
Ich will den Tag nie wieder sehen

Escrita por: Eddy Marnay