Traducción generada automáticamente

Concerto Pour Une Voix
Dalida
Concierto para una voz
Concerto Pour Une Voix
Cada nocheChaque nuit
Cuando el ave del paraíso hace sus rondasQuand l'oiseau de paradis fait sa ronde
Abro la puerta a mi amorJ'ouvre la porte à mon amour
Y los dos viajamos lejos del mundoEt tous les deux nous voyageons loin du monde
Mientras espera el regresoEn attendant le retour
Desde los primeros rayos del sol y la sombraDes premiers rayons du soleil et de l'ombre
En la habitación desnudaDans la chambre nue
Donde todas nuestras acciones son un mundo desconocidoOù tous nos gestes sont un monde inconnu
Cada nocheChaque nuit
Intercambiamos collares de promesasNous échangeons des colliers de promesses
Intercambiamos anillos de oroNous échangeons des anneaux d'or
Ríos y diamantes de la juventudDes rivières et des diamants de jeunesse
Y luego dejamos el puertoEt puis nous quittons le port
Como mástiles en barcos de ternuraComme des mâts sur des bateaux de tendresse
Por mil paísesPour mille pays
Que sacas de mis manos cada nocheQue tu fais naître de mes mains chaque nuit
Y nuestros ojosEt nos yeux
No puedo encontrar el sueñoNe trouvent pas le sommeil
Cómo conciliar el sueño cuando el árbol está en llamasComment s'endormir quand l'arbre est en feu
Frente al solDevant le soleil
Dios, que te amo todas las nochesDieu, que je t'aime chaque nuit
Que me amas cada nocheQue tu m'aimes chaque nuit
Que el camino es hermoso todas las nochesQue la route est belle chaque nuit
Cada nocheChaque nuit
Cuando el ave del paraíso hace sus rondasQuand l'oiseau du paradis fait sa ronde
Abro la puerta a mi amorJ'ouvre la porte à mon amour
Y los dos viajamos lejos del mundoEt tous les deux nous voyageons loin du monde
Mientras espera el regresoEn attendant le retour
Desde los primeros rayos del sol y la sombraDes premiers rayons du soleil et de l'ombre
En la habitación desnudaDans la chambre nue
Donde todas nuestras acciones son un mundo desconocidoOù tous nos gestes sont un monde inconnu
Mi amorMon amour
No quiero volver a ver la luz del díaJe ne veux plus jamais voir le jour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: