Cordoba
Là-bas, là-bas
À l'horizon lointain s'étend Cordoba
Entourée de jardins, couronnée d'oiseaux fleuris de jasmin
Et de jets d'eau
Et je suis là
Pour te prouver qu'à mes premières amours je reviens toujours
Toi, je sais bien que tu m'attends
Toi, tu n'oublies pas nos vingt ans
Là-bas
Nous monterons les rues usées par les pas
Des amants qui s'aimaient tous à Cordoba
Là-bas
Sous le poids du soleil s'endort Cordoba
Tant d'étranges senteurs de cuir et de miel, de poivre et de fleurs
Tandis qu'au ciel
Le jour se meurt
Et que dans l'ombre bleue, s'appellent des voix
Se cherchent des cœurs
Toi, nous revoici tous les trois
Toi notre amour et Cordoba
Tout bas
Pour me bercer ce soir au creux de tes bras
Chanteront les guitares de Cordoba
Là-bas, là-bas, là-bas
Córdoba
Allá, allá
En el horizonte lejano se extiende Córdoba
Rodeada de jardines, coronada de pájaros floridos de jazmín
Y de chorros de agua
Y aquí estoy
Para demostrarte que siempre regreso a mis primeros amores
Tú, sé bien que me esperas
Tú, no olvidas nuestros veinte años
Allá
Subiremos por las calles desgastadas por los pasos
De los amantes que se amaban en Córdoba
Allá
Bajo el peso del sol se duerme Córdoba
Tantas extrañas fragancias de cuero y miel, de pimienta y flores
Mientras en el cielo
El día muere
Y que en la sombra azul, se llaman voces
Se buscan corazones
Tú, aquí estamos los tres de nuevo
Tú, nuestro amor y Córdoba
En voz baja
Para arrullarme esta noche en el hueco de tus brazos
Cantarán las guitarras de Córdoba
Allá, allá, allá
Escrita por: Eddie Woods / Enric Madriguera / Reginald Connelly