395px

El séptimo día

Dalida

Le septieme jour

Toi qui n'as pas créé le monde
En moins d'une semaine
Pourquoi vas-tu dormir à l'ombre
Après le sixième

Aime-moi, oui aime-moi
Toute la semaine
Aime-moi, oui aime-moi
Aussi le septième

Toi qui n'as pas au premier jour
Fait naître la lumière
Me donneras tu cet amour
Qu'en secret j'espère

Aime-moi, oui aime-moi
Toute la semaine
Aime-moi, oui aime-moi
Aussi le septième

Déjà tu vis sans les étoiles
Six jours de la semaine
Il vaudra mieux que tu dévoiles
Ton cœur le septième

Aime-moi, oui aime-moi
Toute la semaine
Aime-moi, oui aime-moi
Aussi le septième

Je sais qu'ici tout te ressemble
Tout dort comme dans ton monde
Mais nous pourrions dormir ensemble
Nos cœurs à la ronde

La, la, la

El séptimo día

Tú que no creaste el mundo
En menos de una semana
¿Por qué vas a dormir a la sombra
Después del sexto?

Ámame, sí ámame
Toda la semana
Ámame, sí ámame
También el séptimo

Tú que no hiciste en el primer día
Nacer la luz
¿Me darás ese amor
Que en secreto espero?

Ámame, sí ámame
Toda la semana
Ámame, sí ámame
También el séptimo

Ya vives sin las estrellas
Seis días de la semana
Sería mejor que reveles
Tu corazón el séptimo

Ámame, sí ámame
Toda la semana
Ámame, sí ámame
También el séptimo

Sé que aquí todo te recuerda
Todo duerme como en tu mundo
Pero podríamos dormir juntos
Nuestros corazones en ronda

La, la, la

Escrita por: Boris Bergman / Michel Bernholc