Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 388

Le septieme jour

Dalida

Letra

El séptimo día

Le septieme jour

Tú que no creaste el mundoToi qui n'as pas créé le monde
En menos de una semanaEn moins d'une semaine
¿Por qué vas a dormir a la sombraPourquoi vas-tu dormir à l'ombre
Después del sexto?Après le sixième

Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
Toda la semanaToute la semaine
Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
También el séptimoAussi le septième

Tú que no hiciste en el primer díaToi qui n'as pas au premier jour
Nacer la luzFait naître la lumière
¿Me darás ese amorMe donneras tu cet amour
Que en secreto espero?Qu'en secret j'espère

Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
Toda la semanaToute la semaine
Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
También el séptimoAussi le septième

Ya vives sin las estrellasDéjà tu vis sans les étoiles
Seis días de la semanaSix jours de la semaine
Sería mejor que revelesIl vaudra mieux que tu dévoiles
Tu corazón el séptimoTon cœur le septième

Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
Toda la semanaToute la semaine
Ámame, sí ámameAime-moi, oui aime-moi
También el séptimoAussi le septième

Sé que aquí todo te recuerdaJe sais qu'ici tout te ressemble
Todo duerme como en tu mundoTout dort comme dans ton monde
Pero podríamos dormir juntosMais nous pourrions dormir ensemble
Nuestros corazones en rondaNos cœurs à la ronde

La, la, laLa, la, la

Escrita por: Boris Bergman / Michel Bernholc. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dalida y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección