395px

El veneciano de Levallois

Dalida

Le vénitien de Levallois

Il y a vingt ans il passait la frontière
Avec une guitare et ses frères

Paris, brouillard, arrivé Gare de Lyon
Le café français sentait bon

Hôtel des voyageurs ils étaient quelques uns
A parler arabe ou italien

Vingt ans après quelque chose a changé
Dans son cœur Méditerranée

Ses trois enfants ont grandi par ici
La France est devenue son pays

Quand on dit de lui que c'est un étranger
Il dit qu'on est tous des émigrés

C'est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l'aventura
C'est un baladin comme vous et moi
C'est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria

D'autres après lui ont brisé la frontière
De tous les ghettos de la terre

Ils sont venus d'Afrique ou de Pologne
Le ciel n'appartient à personne

Il porte un drapeau couleur de liberté
Nouvel homme nouvelle identité

C'est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l'aventura
C'est un baladin comme vous et moi
C'est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria

C'est un Vénitien de Levallois
Un Français de cœur comme il y en a
Aventurier de l'aventura
C'est un baladin comme vous et moi
C'est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria

C'est un Portugais de Courbevois
Avec le soleil au bout des doigts
Et on l'appelle ainsi Pierrot Piétro qui est pour moi
Fils de Joseph et de Santa Maria

El veneciano de Levallois

Hace veinte años cruzó la frontera
Con una guitarra y sus hermanos

París, neblina, llegó a la Gare de Lyon
El café francés olía bien

Hotel de viajeros, eran algunos
Hablando árabe o italiano

Veinte años después, algo ha cambiado
En su corazón, Mediterráneo

Sus tres hijos han crecido por aquí
Francia se ha vuelto su país

Cuando dicen de él que es un extranjero
Él dice que todos somos emigrantes

Es un veneciano de Levallois
Un francés de corazón como hay pocos
Aventurero de la aventura
Es un trovador como tú y yo
Es un portugués de Courbevoie
Con el sol al final de los dedos
Y lo llaman así Pierrot, Piétro que es para mí
Hijo de Joseph y de Santa María

Otros después de él rompieron la frontera
De todos los guetos de la tierra

Vinieron de África o de Polonia
El cielo no le pertenece a nadie

Lleva una bandera color libertad
Nuevo hombre, nueva identidad

Es un veneciano de Levallois
Un francés de corazón como hay pocos
Aventurero de la aventura
Es un trovador como tú y yo
Es un portugués de Courbevoie
Con el sol al final de los dedos
Y lo llaman así Pierrot, Piétro que es para mí
Hijo de Joseph y de Santa María

Es un veneciano de Levallois
Un francés de corazón como hay pocos
Aventurero de la aventura
Es un trovador como tú y yo
Es un portugués de Courbevoie
Con el sol al final de los dedos
Y lo llaman así Pierrot, Piétro que es para mí
Hijo de Joseph y de Santa María

Es un portugués de Courbevoie
Con el sol al final de los dedos
Y lo llaman así Pierrot, Piétro que es para mí
Hijo de Joseph y de Santa María

Escrita por: Didier Barbelivien / Eric Charden