Si c'était à refaire
Si c'était à refaire
Et bien malgré tout
Je la suivrai quand mâme
Cette route qui mène à nous dire adieu
Si c'était à refaire
Je referais tout
Je revivrais le pire
Pour te revoir sourire
Avec des larmes aux yeux
On a vécu ensemble
En pleine lumière
On a connu ensemble
La saison la plus tendre
Au cœur de l'hiver
Si c'était à refaire
Tout ce chemin ensemble
Je n'hésiterai pas un seul instant
Pour que tout recommence
J'accepterai d'avance
De tout perdre à nouveau en te perdant
C'est un rêve impossible
Que ce soir je fais
Au cœur de mon silence
Je m'invente une chance
Qui ne viendra jamais
Si c'était à refaire
Si c'était à refaire
Si c'était à refaire
Tout ce chemin ensemble
Je n'hésiterai pas un seul instant
Pour que tout recommence
J'accepterai d'avance
De tout perdre à nouveau en te perdant
Si c'était à refaire
À deux on pourrai
Oublier tout le reste
Et je saurais peut-être
Cette fois te garder
Si tuviera que volver a empezar
Si tuviera que volver a empezar
Y a pesar de todo
Te seguiría aunque sea
Este camino que nos lleva a decir adiós
Si tuviera que volver a empezar
Lo haría todo de nuevo
Reviviría lo peor
Para volver a verte sonreír
Con lágrimas en los ojos
Vivimos juntos
A plena luz
Conocimos juntos
La temporada más tierna
En medio del invierno
Si tuviera que volver a empezar
Todo este camino juntos
No dudaría ni un instante
Para que todo comience de nuevo
Aceptaría de antemano
Perderlo todo otra vez al perderte
Es un sueño imposible
Que esta noche tengo
En el fondo de mi silencio
Me invento una oportunidad
Que nunca llegará
Si tuviera que volver a empezar
Si tuviera que volver a empezar
Si tuviera que volver a empezar
Todo este camino juntos
No dudaría ni un instante
Para que todo comience de nuevo
Aceptaría de antemano
Perderlo todo otra vez al perderte
Si tuviera que volver a empezar
Juntos podríamos
Olvidar todo lo demás
Y tal vez esta vez
Podría mantenerte