Sois heureux
N'aies pas peur
Va, je ne me tuerai pas pour si peu, va!
Moi
N'aies pas peur
Moi aussi, je saurai bien t'oublier va
Toi
C'est ainsi
Qu'on ne peut jamais revivre un amour mort
Bien mort
Jettons-lui
Un dernier bouquet de roses
Pour l'adieu
L'adieu
Ah, dans ton regard ce n'est plus moi que je vois
Ce n'est plus moi que tu retiens dans tes bras
Pars si tu m'aimes encore un peu
Et sois heureux
C'est fini
Et ni toi ni moi jamais n'y pourrons rien
Plus rien
C'est fini
Et mourra aussi la rose demain matin
Ah, où sont les mots que je voudrai te donner
Où sont les mots que voudrai te crier
Mais je ne sais que dire adieu
Et sois heureux
N'aies pas peur
Va, je ne me tuerai pas pour si peu, va!
Moi
N'aies pas peur
Pars sans crainte avec une autre
Et sois heureux
Et sois heureux
Et sois heureux
Sé feliz
No tengas miedo
Ve, no me voy a matar por tan poco, ¡ve!
Yo
No tengas miedo
Yo también sabré olvidarte, ¡ve!
Tú
Así es
Que nunca se puede revivir un amor muerto
Bien muerto
Lancémosle
Un último ramo de rosas
Para el adiós
El adiós
Ah, en tu mirada ya no soy yo a quien veo
Ya no soy yo a quien retienes en tus brazos
Ve si aún me amas un poco
Y sé feliz
Se acabó
Y ni tú ni yo podremos hacer nada
Nada
Se acabó
Y también morirá la rosa mañana por la mañana
Ah, ¿dónde están las palabras que quisiera darte?
¿Dónde están las palabras que quisiera gritarte?
Pero solo sé decir adiós
Y sé feliz
No tengas miedo
Ve, no me voy a matar por tan poco, ¡ve!
Yo
No tengas miedo
Ve sin miedo con otra
Y sé feliz
Y sé feliz
Y sé feliz