Quarto Vazio
Meu Quarto agora está vazio;
Já não tenho mais retratos, já não tenho edredom.
Os meus tapetes foram indo, já não tem marca de pés;
Não recordam mais ninguém.
O meu criado mudo já se esqueceu de tudo;
Como tu se esqueceste também.
E quando a chuva chove la na rua;
O asfalto se torna um espelho, onde eu vejo a imagem sua.
Mas quando os carros passam desfazendo, essa visão.
Eu desperto pra verdade, sofre mais meu coração.
O meu criado mudo já se esqueceu de tudo;
Como tu se esqueceste também.
O meu criado mudo já se esqueceu de tudo;
Como tu se esqueceste também.
Cuarto Vacío
Mi habitación ahora está vacía;
Ya no tengo más retratos, ya no tengo edredón.
Mis alfombras se fueron, ya no hay huellas de pies;
Ya no recuerdan a nadie.
Mi mesita de noche ya lo olvidó todo;
Como tú también olvidaste.
Y cuando llueve en la calle;
El asfalto se convierte en un espejo, donde veo tu imagen.
Pero cuando los autos pasan deshaciendo esa visión.
Despierto a la verdad, mi corazón sufre más.
Mi mesita de noche ya lo olvidó todo;
Como tú también olvidaste.
Mi mesita de noche ya lo olvidó todo;
Como tú también olvidaste.