395px

Mientras vivamos (feat. Blascello)

DAMA (POL)

Póki my żyjemy (feat. Blascello)

Ty i ja to fundamenty
Dzień za dniem stawiamy nowe cegły
Póki my żyjemy
Historia będzie trwała
Póki my żyjemy
Polska nie do odebrania

Składam UKłon dla wszystkich matek
Co troski spędzają im sen z powiek
Dla wszystkich kobiet
Co ze strachem zmagają się na co dzień
Pielęgniarek i sprzątaczek
Za codzienne poświęcenie
Dla lekarek z dyżurami i tych
Co kończą późnymi nocami

Dla Was brawa, brawa dla Was
Wielkie brawa!
Dla Was brawa, brawa dla Was
Wielkie brawa!

Ty i ja to fundamenty
Dzień za dniem stawiamy nowe cegły
Póki my żyjemy
Historia będzie trwała
Póki my żyjemy
Polska nie do odebrania

Składam UKłon dla wszystkich mężczyzn
Ojców, dziadków, wiecznie zarobionych
Tych, co mają ciężką pracę
Wyrytą na dłoniach
Górników i hutników
Co ścierają pot codziennie z czoła
Budowlańców i strażaków
Co nadwyrężają ciała
Dla kierowców i rolników
Co swych praw się domagają

Dla Was brawa, brawa dla Was
Wielkie brawa!

Ja i ty, ty i ja
Tworzymy ten kraj
Wszyscy ci, co dążą
Do lepszego jutra
W trosce o rodzinę
Pracują do późna
Nisko płatni, wiecznie niezauważalni
Dla nich chwała, dla nich hołd
Że co dzień budują nasz dom

Ty i ja to fundamenty
Dzień za dniem stawiamy nowe cegły
Póki my żyjemy
Historia będzie trwała
Póki my żyjemy
Polska nie do odebrania
Ty i ja to fundamenty
Dzień za dniem stawiamy nowe cegły
Póki my żyjemy
Historia będzie trwała
Póki my żyjemy
Polska nie do odebrania

Mientras vivamos (feat. Blascello)

Tú y yo somos los cimientos
Día tras día levantamos nuevos ladrillos
Mientras vivamos
La historia seguirá
Mientras vivamos
Polonia no se puede quitar

Rindo homenaje a todas las madres
Que las preocupaciones no las dejan dormir
A todas las mujeres
Que luchan con el miedo día a día
A enfermeras y limpiadoras
Por su dedicación diaria
A doctoras con turnos y a aquellas
Que terminan en la noche tardía

Para ustedes aplausos, aplausos para ustedes
¡Grandes aplausos!
Para ustedes aplausos, aplausos para ustedes
¡Grandes aplausos!

Tú y yo somos los cimientos
Día tras día levantamos nuevos ladrillos
Mientras vivamos
La historia seguirá
Mientras vivamos
Polonia no se puede quitar

Rindo homenaje a todos los hombres
Padres, abuelos, siempre ocupados
A los que tienen trabajos duros
Marcados en sus manos
A mineros y metalúrgicos
Que secan el sudor de su frente cada día
A constructores y bomberos
Que desgastan sus cuerpos
A conductores y agricultores
Que exigen sus derechos

Para ustedes aplausos, aplausos para ustedes
¡Grandes aplausos!

Yo y tú, tú y yo
Creamos este país
Todos aquellos que luchan
Por un mejor mañana
Cuidando de la familia
Trabajan hasta tarde
Bajos salarios, siempre invisibles
Para ellos la gloria, para ellos el homenaje
Que cada día construyen nuestro hogar

Tú y yo somos los cimientos
Día tras día levantamos nuevos ladrillos
Mientras vivamos
La historia seguirá
Mientras vivamos
Polonia no se puede quitar
Tú y yo somos los cimientos
Día tras día levantamos nuevos ladrillos
Mientras vivamos
La historia seguirá
Mientras vivamos
Polonia no se puede quitar