Traducción generada automáticamente
Póki my żyjemy (feat. Blascello)
DAMA (POL)
Mientras vivamos (feat. Blascello)
Póki my żyjemy (feat. Blascello)
Tú y yo somos los cimientosTy i ja to fundamenty
Día tras día levantamos nuevos ladrillosDzień za dniem stawiamy nowe cegły
Mientras vivamosPóki my żyjemy
La historia seguiráHistoria będzie trwała
Mientras vivamosPóki my żyjemy
Polonia no se puede quitarPolska nie do odebrania
Rindo homenaje a todas las madresSkładam UKłon dla wszystkich matek
Que las preocupaciones no las dejan dormirCo troski spędzają im sen z powiek
A todas las mujeresDla wszystkich kobiet
Que luchan con el miedo día a díaCo ze strachem zmagają się na co dzień
A enfermeras y limpiadorasPielęgniarek i sprzątaczek
Por su dedicación diariaZa codzienne poświęcenie
A doctoras con turnos y a aquellasDla lekarek z dyżurami i tych
Que terminan en la noche tardíaCo kończą późnymi nocami
Para ustedes aplausos, aplausos para ustedesDla Was brawa, brawa dla Was
¡Grandes aplausos!Wielkie brawa!
Para ustedes aplausos, aplausos para ustedesDla Was brawa, brawa dla Was
¡Grandes aplausos!Wielkie brawa!
Tú y yo somos los cimientosTy i ja to fundamenty
Día tras día levantamos nuevos ladrillosDzień za dniem stawiamy nowe cegły
Mientras vivamosPóki my żyjemy
La historia seguiráHistoria będzie trwała
Mientras vivamosPóki my żyjemy
Polonia no se puede quitarPolska nie do odebrania
Rindo homenaje a todos los hombresSkładam UKłon dla wszystkich mężczyzn
Padres, abuelos, siempre ocupadosOjców, dziadków, wiecznie zarobionych
A los que tienen trabajos durosTych, co mają ciężką pracę
Marcados en sus manosWyrytą na dłoniach
A mineros y metalúrgicosGórników i hutników
Que secan el sudor de su frente cada díaCo ścierają pot codziennie z czoła
A constructores y bomberosBudowlańców i strażaków
Que desgastan sus cuerposCo nadwyrężają ciała
A conductores y agricultoresDla kierowców i rolników
Que exigen sus derechosCo swych praw się domagają
Para ustedes aplausos, aplausos para ustedesDla Was brawa, brawa dla Was
¡Grandes aplausos!Wielkie brawa!
Yo y tú, tú y yoJa i ty, ty i ja
Creamos este paísTworzymy ten kraj
Todos aquellos que luchanWszyscy ci, co dążą
Por un mejor mañanaDo lepszego jutra
Cuidando de la familiaW trosce o rodzinę
Trabajan hasta tardePracują do późna
Bajos salarios, siempre invisiblesNisko płatni, wiecznie niezauważalni
Para ellos la gloria, para ellos el homenajeDla nich chwała, dla nich hołd
Que cada día construyen nuestro hogarŻe co dzień budują nasz dom
Tú y yo somos los cimientosTy i ja to fundamenty
Día tras día levantamos nuevos ladrillosDzień za dniem stawiamy nowe cegły
Mientras vivamosPóki my żyjemy
La historia seguiráHistoria będzie trwała
Mientras vivamosPóki my żyjemy
Polonia no se puede quitarPolska nie do odebrania
Tú y yo somos los cimientosTy i ja to fundamenty
Día tras día levantamos nuevos ladrillosDzień za dniem stawiamy nowe cegły
Mientras vivamosPóki my żyjemy
La historia seguiráHistoria będzie trwała
Mientras vivamosPóki my żyjemy
Polonia no se puede quitarPolska nie do odebrania



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DAMA (POL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: