The Parting Glass
Of all the money that ere I had, I have spent it in good company,
And of all the harm that ever I've done, alas it was to none but me.
And all I've done for want of wit, to memory now I cannot recall.
So fill to me the parting glass, goodnight and joy be with you all.
Of all the comrades that ere I've had, they're sorry for my going away,
And of all the sweethearts that ere I've loved, they would wish me one more day to stay,
But since it falls unto my lot that I should part and you should not,
I'll gently rise and softly I'll call, Goodnight and joy be with you all.
A man may drink and not be drunk,
A man may fight and may not be slain
A man may court a pretty girl
And perhaps be welcomed back again.
But since it has so ordered been
For a time to rise, and a time to fall
So fill to me the Parting glass, goodnight and joy be with you all.
El Vaso de Despedida
De todo el dinero que alguna vez tuve, lo he gastado en buena compañía,
Y de todo el daño que alguna vez hice, lamentablemente fue solo para mí.
Y todo lo que hice por falta de ingenio, ahora a la memoria no puedo recordar.
Así que brinden por mí con el vaso de despedida, buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes.
De todos los camaradas que alguna vez tuve, lamentan mi partida,
Y de todas las amantes que alguna vez amé, desearían que me quedara un día más,
Pero dado que me toca a mí partir y a ustedes no,
Me levantaré suavemente y llamaré en voz baja, buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes.
Un hombre puede beber y no emborracharse,
Un hombre puede pelear y no ser muerto,
Un hombre puede cortejar a una chica bonita
Y quizás ser bienvenido de nuevo.
Pero dado que así ha sido ordenado
Que hay un tiempo para levantarse y un tiempo para caer,
Así que brinden por mí con el vaso de despedida, buenas noches y que la alegría esté con todos ustedes.