395px

¿Cuáles eran las posibilidades?

Damien Jurado

What Were The Chances

When I left you alone to fight your battles
Of long winters in motels, what went through your mind?
How is it that you made it? How is it that you noticed?
It wasn't me who was looking at you
Through foggy glass or windows... it was them

I was out in Coolidge with my head on a counter
Drinking down my chances to ever return to anyone
No I wasn't faking it the hurt I felt was real
And all that was holy just slowly disappeared
Or just appeared in parking lots of truck stops
The lights all blinking and now all I'm thinking is
"How the hell did I get here?"

Does your husband know I call you sweetheart?
Does he know that I call you at all?
It's not like you're cheating we're only meeting
In hotels and not your home
(It's not like we're cheating
We're only meeting in hotels and not your home)

Would you change your last name to mine?
(Would you change your last name to mine?)

I think your kids will mind

I was in the desert waving planes and burning phonebooks
To a tune that was famous the year I was born
Do not leave me dancing alone
(Do not leave me dancing alone, pick up the phone and call me lover)
Pick up the phone
And call me lover
Say, "Come and get me, I am home"

Please pick up the phone
Please pick up the phone

¿Cuáles eran las posibilidades?

Cuando te dejé solo para luchar tus batallas
De largos inviernos en moteles, ¿qué pasaba por tu mente?
¿Cómo lograste sobrevivir? ¿Cómo te diste cuenta?
No era yo quien te miraba
A través de vidrios empañados o ventanas... eran ellos

Estaba en Coolidge con la cabeza en el mostrador
Bebiendo mis oportunidades de regresar alguna vez con alguien
No, no estaba fingiendo, el dolor que sentía era real
Y todo lo sagrado simplemente desapareció lentamente
O simplemente apareció en estacionamientos de paradas de camiones
Las luces parpadeando y ahora todo en lo que pienso es
'¿Cómo diablos llegué aquí?'

¿Tu esposo sabe que te llamo cariño?
¿Sabe que te llamo en absoluto?
No es como si estuvieras engañando, solo nos encontramos
En hoteles y no en tu casa
(No es como si estuviéramos engañando
Solo nos encontramos en hoteles y no en tu casa)

¿Cambiarías tu apellido por el mío?
(¿Cambiarías tu apellido por el mío?)

Creo que a tus hijos les molestará

Estaba en el desierto agitando aviones y quemando guías telefónicas
Al ritmo de una canción famosa el año en que nací
No me dejes bailando solo
(No me dejes bailando solo, contesta el teléfono y llámame amante)
Contesta el teléfono
Y llámame amante
Di, 'Ven por mí, estoy en casa'

Por favor, contesta el teléfono
Por favor, contesta el teléfono

Escrita por: Damien Jurado