395px

Fabricante de sombras

Damn Laser Vampires

Shadowmaker

You should know
All that I say comes out from the mouth of a deadman
I'm not one of
those egomaniac sunglasses from the goth subway
Laugh Choke Laugh
I understand your despair, I'm only not interested
You don't know the things I'm into
That would make a monk out of you
One day you're gonna look back
And see the ghosts of your company
It's not your fault
These are the days when flesh and blood
Are dangerous to touch
I'm fine now
I didn't bought my atheism with daddy's money
We should listen to our mothers
A little crime leads to another
I'ts on the Bible: you can't trust your bro.
I'm a shadowmaker and you need some light
I've nothing for you, get out of my sight
Run back to your goon squad and read it well:
I'm no longer among your living pals.

Fabricante de sombras

Deberías saber
Todo lo que digo sale de la boca de un muerto
No soy uno de
esos ególatras con gafas de sol del metro gótico
Ríe, ahógate de risa
Entiendo tu desesperación, simplemente no me interesa
No conoces las cosas en las que estoy metido
Eso te convertiría en un monje
Un día vas a mirar atrás
Y verás los fantasmas de tu compañía
No es tu culpa
Estos son los días en los que la carne y la sangre
Son peligrosas de tocar
Estoy bien ahora
No compré mi ateísmo con el dinero de papá
Deberíamos escuchar a nuestras madres
Un pequeño crimen lleva a otro
Está en la Biblia: no puedes confiar en tu hermano.
Soy un fabricante de sombras y necesitas algo de luz
No tengo nada para ti, sal de mi vista
Corre de vuelta a tu pandilla y léelo bien:
Ya no estoy entre tus amigos vivos.

Escrita por: