Traducción generada automáticamente

Shadowmaker
Damn Laser Vampires
Fabricante de sombras
Shadowmaker
Deberías saberYou should know
Todo lo que digo sale de la boca de un muertoAll that I say comes out from the mouth of a deadman
No soy uno deI'm not one of
esos ególatras con gafas de sol del metro góticothose egomaniac sunglasses from the goth subway
Ríe, ahógate de risaLaugh Choke Laugh
Entiendo tu desesperación, simplemente no me interesaI understand your despair, I'm only not interested
No conoces las cosas en las que estoy metidoYou don't know the things I'm into
Eso te convertiría en un monjeThat would make a monk out of you
Un día vas a mirar atrásOne day you're gonna look back
Y verás los fantasmas de tu compañíaAnd see the ghosts of your company
No es tu culpaIt's not your fault
Estos son los días en los que la carne y la sangreThese are the days when flesh and blood
Son peligrosas de tocarAre dangerous to touch
Estoy bien ahoraI'm fine now
No compré mi ateísmo con el dinero de papáI didn't bought my atheism with daddy's money
Deberíamos escuchar a nuestras madresWe should listen to our mothers
Un pequeño crimen lleva a otroA little crime leads to another
Está en la Biblia: no puedes confiar en tu hermano.I'ts on the Bible: you can't trust your bro.
Soy un fabricante de sombras y necesitas algo de luzI'm a shadowmaker and you need some light
No tengo nada para ti, sal de mi vistaI've nothing for you, get out of my sight
Corre de vuelta a tu pandilla y léelo bien:Run back to your goon squad and read it well:
Ya no estoy entre tus amigos vivos.I'm no longer among your living pals.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Damn Laser Vampires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: