Creepy Thing
Sixteen years ago, she was a creepy creepy thing
When I took her from the wreckage
and gave her a diamond ring
and said, "Babe come with me to see the fire
over the ..Nile.."
That was fine
We travelled up and down
And quickly I found
That spooky little girl was my twin at soul
The way she laughed at men in the miserable taverns
And spit at believers
And hated ladies wearing fur, wearing fur
My skin burns as I remember her in flashes of red
Bad like a cancer
Gorgeous like ten thousand clouds
Running scary in the stormy night when
I felt myself turned into her mantis lover
And her wet scarlet mouth growing over me
As she - possessed by a female hunger -
Ate my head ate my head ate my head
(shake down)
Creepy creepy thing
Hey you
Creepy creepy thing
Cosa espeluznante
Hace dieciséis años, ella era una cosa espeluznante
Cuando la saqué de entre los escombros
y le di un anillo de diamantes
y le dije, 'Nena ven conmigo a ver el fuego
sobre el Nilo'
Eso estuvo bien
Viajamos de arriba abajo
Y rápidamente descubrí
Que esa niña espeluznante era mi alma gemela
La forma en que se reía de los hombres en las miserables tabernas
Y escupía a los creyentes
Y odiaba a las damas que usaban piel, que usaban piel
Mi piel arde al recordarla en destellos de rojo
Mala como un cáncer
Hermosa como diez mil nubes
Corriendo asustada en la noche tormentosa cuando
Me sentí convertido en su amante mantis
Y su húmeda boca escarlata creciendo sobre mí
Mientras ella - poseída por un hambre femenina -
Se comía mi cabeza, se comía mi cabeza, se comía mi cabeza
(agítate)
Cosa espeluznante
Oye tú
Cosa espeluznante