Windows and Walls
Up every morning
Long before day
Cooking her breakfast alone
She quietly dresses
And pulls up the shades
And sits in the chair by
the phone.
But nobody ever comes
by anymore
Nobody ever calls
Most days she sits and
just stares
At the windows and walls
Windows and walls.
Children all married
Husband's passed on
Nothing but time on her hands
Most of her mornings
Are spent in her dreams
Or making her sad little plans.
Maybe she'll go to the
corner today
And pick up the new McCalls
If just to escape for an hour
From her windows and walls
Windows and walls.
The clock on the mantel
Chiming the hours
Must be the loneliest sound
She washes her dishes
and waters her flowers
And afterwards has to sit down.
Sometimes she still can
remember a child
Playing with china dolls...
Now all that she's left
Are these memories and
windows and walls
Windows and walls
(day after day)
Ventanas y Paredes
Levántate cada mañana
Mucho antes del día
Cocinando su desayuno sola
Se viste en silencio
Y sube las persianas
Y se sienta en la silla junto
al teléfono.
Pero ya nadie viene
por aquí
Nadie llama ya
La mayoría de los días se sienta
y simplemente mira fijamente
Las ventanas y paredes
Ventanas y paredes.
Los niños todos casados
El esposo ha fallecido
Nada más que tiempo en sus manos
La mayoría de sus mañanas
Las pasa en sus sueños
O haciendo sus tristes planes.
Quizás vaya a la
esquina hoy
Y compre la nueva McCalls
Si solo para escapar por una hora
De sus ventanas y paredes
Ventanas y paredes.
El reloj en la repisa
Tocando las horas
Debe ser el sonido más solitario
Ella lava sus platos
y riega sus flores
Y después tiene que sentarse.
A veces todavía puede
recordar a un niño
Jugando con muñecas de porcelana...
Ahora todo lo que le queda
Son estos recuerdos y
ventanas y paredes
Ventanas y paredes
(día tras día)