A Canção do Vento
Ei vento me diz porque ta tão difícil viver la fora?
Ei vento, o que vai fazer? ta tarde e preciso ir embora
Quantas lagrimas o meu povo tem chorado?
Ninguém se importa, você não acha isso errado?
Mas antes da sua volta, eu sei que haverá um lindo por-do-sol
E que com olhos brilhando eu verei nosso povo cantando.
Ei morte aonde está você? que não tem mais poder?
E o gafanhoto não vai mais cortar nossos frutos da primavera
Não há noite, nem entardecer, o futuro nos revelará
Que viver com deus, sempre vale a pena
Ei vento, ta tão frio aqui, e ninguém quer vim me cobrir
Ei vento, acho que vou dormir, só pra ver se eu sonho
Mas antes da sua volta, eu sei que haverá um lindo por-do-sol
E que com olhos brilhando eu irei cantar.
Ei morte aonde está você? que não tem mais poder?
E o gafanhoto não vai mais cortar nossos frutos da primavera
Não há noite, nem entardecer, o futuro nos revelará
Que viver com deus, sempre vale a pena
La Canción del Viento
Hey viento, ¿por qué es tan difícil vivir afuera?
Hey viento, ¿qué vas a hacer? Es tarde y necesito irme
¿Cuántas lágrimas ha llorado mi gente?
A nadie le importa, ¿no te parece que eso está mal?
Pero antes de tu regreso, sé que habrá un hermoso atardecer
Y con los ojos brillando veré a nuestra gente cantando.
Hey muerte, ¿dónde estás que ya no tienes poder?
Y el saltamontes ya no cortará nuestros frutos de primavera
No hay noche ni atardecer, el futuro nos revelará
Que vivir con Dios siempre vale la pena
Hey viento, hace tanto frío aquí y nadie quiere venir a cubrirme
Hey viento, creo que me voy a dormir, solo para ver si sueño
Pero antes de tu regreso, sé que habrá un hermoso atardecer
Y con los ojos brillando cantaré.
Hey muerte, ¿dónde estás que ya no tienes poder?
Y el saltamontes ya no cortará nuestros frutos de primavera
No hay noche ni atardecer, el futuro nos revelará
Que vivir con Dios siempre vale la pena