395px

Por el amigo Jacob

Danel Pascal

À l'ami Jacob

Lorsque les dimanches s'ouvrait la porte
Du couloir ou du train qu'importe,
Venaient se fixer dans mes yeux d'enfant
Son costume noir et son col blanc
L'ami Jacob cillait, donnait la vie en vrai
Embrassait mon cou blanc lorsque, lorsque je m'endormais

{Refrain:}
Tout s'envolait, quand de la table il se levait
Un air venu de si loin le soulevait
Il planait au-dessus de leurs têtes et, chantant,
Il dévorait les joies, les peines à pleines dents
Et l'ami Jacob dansait dans mes dimanches d'enfant
Oui, l'ami Jacob dansait dans mes dimanches d'enfant

Lorsqu'un dimanche, s'ouvrit la porte
Des trains, des trains ont des portes,
Vint mourir dans mes yeux d'enfant
Son costume noir, son col un peu moins blanc
Ma yiddish mama, l'ami Jacob gémissait
Après son coeur blessé, ses rêves... ses rêves naufragés

{au Refrain}

Mais un jour se ferma la porte
Non du couloir mais du train qui emporte,
Mes yeux brouillés d'absence n'étaient plus d'enfant
Dans mon costume noir et mon col blanc
Mon père pleurait l'ami de ses cheveux blanchis
L'étoile avait jaunie, mes rêves, mes rêves d'enfant aussi

Soudain, je me levai et je m'envolais
Un air venu de si loin me soulevait
Je planais au-dessus de leurs têtes et chantant
Je dévorais l'étoile des peines à pleines dents
Et l'ami Jacob dansait, dans mon cœur d'adolescent
Oui, l'ami Jacob dansait, dans mon cœur d'adolescent

Jacob, ah Jacob ! Pourquoi es-tu parti ?
Pourquoi nous as-tu quitté ?
Que chantais-tu Jacob ?

Ah Jacob, tu nous manques, tu sais...
Jacob, dis-moi, c'était quoi ce train ?
Jacob... Jacob....

Por el amigo Jacob

Cuando los domingos abrieron la puerta
Desde el corredor o tren que importa
Wen para asentarse en los ojos de mi hijo
Su traje negro y cuello blanco
El amigo Jacob voló, dio vida en la vida real
Besando mi cuello blanco cuando me dormí

Coro
Todo voló lejos, cuando de la mesa se puso de pie
Un aire que llegó tan lejos lo levantó
Se deslizaba sobre sus cabezas y, cantando
Él devoró las alegrías, los dolores hasta los dientes llenos
Y mi amigo Jacob estaba bailando en mi infancia los domingos
Sí, mi amigo Jacob bailaba en mi infancia los domingos

Cuando un domingo abrió la puerta
Los trenes, los trenes tienen puertas
Vino a morir en mis ojos cuando era un niño
Su traje negro, su cuello un poco menos blanco
Mi madre yiddish, amigo Jacob gimió
Después de su corazón herido, sus sueños... sus sueños destrozados

al coro

Pero un día cerró la puerta
No desde el pasillo, sino desde el tren que va
Mis ojos revueltos por la ausencia ya no eran un niño
En mi traje negro y mi cuello blanco
Mi padre lloró al amigo con su cabello blanqueado
La estrella se había vuelto amarilla, mis sueños, mis sueños de infancia también

De repente me levanté y volé
Un aire que llegó tan lejos me elevó
Estaba rondando sobre sus cabezas y cantando
Estaba devorando la estrella de los dolores con mis dientes
Y mi amigo Jacob estaba bailando, en mi corazón adolescente
Sí, mi amigo Jacob estaba bailando, en mi corazón adolescente

Jacob, ¡Jacob! ¿Por qué te fuiste?
¿Por qué nos dejaste?
¿Qué estabas cantando, Jacob?

Ah Jacob, te extrañamos, sabes
Jacob, dime, ¿cuál era el tren?
Jacob... Jacob

Escrita por: