Goodbye skyline
The darkness is disrupted by a whisper
Softer than a breeze and oh so tender
Like tender busted lips, I'm laughing at those quips
I'm so damn happy why am I in pain?
The darkness is dispersed beneath the moonlight
Pale as your skin and oh so bright
Strike my heart with stakes or burn me up in flames
I'm waiting for someone to put them out
Goodbye skyline
I'll be just fine
Your lights remind me
Of a thousand broken halos just like mine
The darkness hesitates to break the silence
Quiet as the cold and ever present
I'm present but denied, patient and implied
If you're a bitch it makes it all O.K.
Goodbye skyline
I'll be just fine
If I could spend the night
Underneath the starry sky
Then I wouldn't have to sin to lie
If I could spend the night
Underneath your starry eyes
Then I wouldn't have to say goodbye.
Goodbye skyline
I'll be just fine
Your lights remind me
Of a thousand broken halos just like mine
Adiós horizonte
La oscuridad es interrumpida por un susurro
Más suave que una brisa y tan tierno
Como labios tiernos agrietados, me río de esas bromas
Estoy tan malditamente feliz, ¿por qué estoy sufriendo?
La oscuridad se dispersa bajo la luz de la luna
Pálida como tu piel y tan brillante
Clava mi corazón con estacas o quémame en llamas
Estoy esperando a que alguien las apague
Adiós horizonte
Estaré bien
Tus luces me recuerdan
A mil halos rotos como el mío
La oscuridad duda en romper el silencio
Callada como el frío y siempre presente
Estoy presente pero negado, paciente e implícito
Si eres una perra, todo está bien
Adiós horizonte
Estaré bien
Si pudiera pasar la noche
Debajo del cielo estrellado
Entonces no tendría que pecar para mentir
Si pudiera pasar la noche
Debajo de tus ojos estrellados
Entonces no tendría que decir adiós.
Adiós horizonte
Estaré bien
Tus luces me recuerdan
A mil halos rotos como el mío