Carta À Pensville
Meu cavalo Alazão
Voou...voou
E um dia aqui na Terra anunciou
Todos os versos
Todas as cores
Dos corpos nus
Dos dias claros
Da soalheira
Da lua cheia
Que da janela
Vista do quarto
Me dá pavor sim
Me dá prazer
Meu cavalo alado viajou
Por indecentes e misteriosos tempos.
Foi p'ro futuro
Não disse nada
Cá no presente
O que eu já sei
Foi p'ro passado...porém
Mandou recado do além
Pela saudade
Que te amei
Meu cavalo de Tróia guerreou
Por canudos e outros campos de
Batalha
Tupiniquins
Tupinãmbas
Os Guaranis
E os Carajás
Caramurus
Subindo aos céus
E os outros mais
Carta a Pensville
Mi caballo Alazán
Voló...voló
Y un día aquí en la Tierra anunció
Todos los versos
Todos los colores
De los cuerpos desnudos
De los días claros
Del sol radiante
De la luna llena
Que desde la ventana
Vista desde la habitación
Me da pavor sí
Me da placer
Mi caballo alado viajó
Por tiempos indecentes y misteriosos.
Fue hacia el futuro
No dijo nada
Aquí en el presente
Lo que ya sé
Fue hacia el pasado...sin embargo
Mandó un mensaje desde el más allá
Por la nostalgia
Que te amé
Mi caballo de Troya luchó
Por Canudos y otros campos de
Batalla
Tupiniquins
Tupinambás
Los Guaraníes
Y los Carajás
Caramurus
Subiendo a los cielos
Y los demás