Toada do Além-mar
Linda morena pá
Que deixei lá em Lisboa
Com quem passei à-toa
Pelo porto do Além-Mar
Quanta saudade pá
Deixaste cá na boca
O teu beijo é coisa louca
É o néctar do amar
Porque ateaste pá
Fogo em meu coração
E aqui na solidão
A tua ausência a consumar
A consumir, meus versos
E meu pensamento
É assim com tal tormento
Só penso em contigo amar
Ouvindo fado-pá
De Chico e de Rui Guerra
Que lembrei da boa terra
Onde está meu bem-querer
Da tal sangria
Do sorriso da alegria
E já vai tempo, muitos dias
Que meus olhos
Não te vê
Porque tu foste pá
Mentiste, não voltaste
Me deixaste o nervo em haste
Nas retinas, mar sem fim
Por isso clamo-te
Reclamo-te
Imploro-te
Meu amor, volta que eu choro
De alegria
Meu Jasmim.
Canción del Más Allá
Hermosa morena
Que dejé allá en Lisboa
Con quien pasé sin rumbo
Por el puerto del Más Allá
Cuánta nostalgia
Dejaste aquí en mi boca
Tu beso es una locura
Es el néctar del amar
Porque encendiste
Fuego en mi corazón
Y aquí en la soledad
Tu ausencia consumando
Consumiendo mis versos
Y mi pensamiento
Es así con tal tormento
Solo pienso en amarte
Escuchando fado
De Chico y de Rui Guerra
Que recordé la buena tierra
Donde está mi amor
De esa sangría
De la sonrisa de la alegría
Y ya hace tiempo, muchos días
Que mis ojos
No te ven
Porque tú te fuiste
Mentiste, no regresaste
Me dejaste los nervios de punta
En las retinas, mar sin fin
Por eso te clamo
Te reclamo
Te imploro
Mi amor, vuelve que lloro
De alegría
Mi Jazmín.