Bloody Rainbow
Swirling hypnotic
disrupts the girl in the skull headed spider
the milk was low-cal but what did it matter
All of her hopes had been shattered
Thrilled to the minute, bloody rainbow
Oh, oh.
Ohhhhhhh bloody rainbow.
Away in her chambers
She remembered the love affair
She gave me hot romance, but she couldn't care
Looking through her record collection - no one was there
Thrilled to the minute
Oh, oh.
Ohhhhhhh, bloody rainbow.
She's always thinking
things would turn out right
Like walking the dog or flying a kite
Systematic routine flight
All alone and lonely at night
She fell asleep with the TV on
Thrilled to the minute bloody rainbow
Oh, oh.
Ohhhhhhh bloody rainbow.
What a tribulation
There's probably salvation for the dead
It's the good things that they said
We all must have come from the past
Thrilled to the minute bloody rainbow
Oh, oh.
Ohhhhhhh bloody rainbow.
Oh, oh.
Ohhhhhhh bloody rainbow.
Arco iris sangriento
Remolino hipnótico
interrumpe a la chica en el cráneo cabeza araña
la leche era baja cal, pero ¿qué importaba?
Todas sus esperanzas habían sido destrozadas
Emocionado hasta el minuto, arcoíris sangriento
Oh, oh
Ohhhhhhh arcoíris sangriento
Lejos en sus aposentos
Recordó la historia de amor
Me dio un romance caliente, pero no le importaba
Mirando a través de su colección de discos - no había nadie allí
Emocionado hasta el minuto
Oh, oh
Ohhhhhhh, maldito arco iris
Siempre está pensando
las cosas saldrían bien
Como pasear al perro o volar una cometa
Vuelo sistemático de rutina
Solo y solitario por la noche
Se quedó dormida con la TV encendida
Emocionado al minuto arcoíris sangriento
Oh, oh
Ohhhhhhh arcoíris sangriento
¡Qué tribulación!
Probablemente haya salvación para los muertos
Son las cosas buenas que dijeron
Todos debemos haber venido del pasado
Emocionado al minuto arcoíris sangriento
Oh, oh
Ohhhhhhh arcoíris sangriento
Oh, oh
Ohhhhhhh arcoíris sangriento