395px

¿A dónde va el mundo?

Daniel Lévi

Ou va le monde

A tous les soldats qui ont dansé
Sur les routes pavées
Les champs de blés
En chantant leurs peines
Et leurs espoirs
En s'ennivrant de liberté

A tous les enfants qui ont grandi
Dans la peur des bruits
Le froid des nuits
Et qui ont appris un peu trop vite
A l'âge où le bonheur fleurit

Où, où, où va le monde
Si l'amour a froid sous le soleil
Où, où, où va le monde
Si les rêves ne bercent plus
Ton sommeil
Où sont nos illusions
Un jour ils nous le demanderont

A tous les seigneurs à tous les rois
A tous les sorcieurs marchands de foi
Qui se jouent depuis la nuit des temps
De nos angoisses de nos effrois

Où, où, où va le monde
Si l'amour a froid sous le soleil
Où, où, où va le monde
Si les rêves ne bercent
Plus ton sommeil
Où sont nos illusions
Un jour ils nous le demanderont

A tous les soldats
Marchant dans l'ombre
Qui refusent leurs peines
Et veulent comprendre
Aux enfants qui voudraient
Tout détruire
Et reconstruire sur nos cendres

Où, où, où va le monde
Si l'amour a froid sous le soleil
Où, où, où va le monde
^Si les rêves ne bercent
Plus ton sommeil
Où, où, où va le monde
Si l'amour a froid sous le soleil
Où, où, où va le monde
Si les rêves ne bercent
Plus ton sommeil
Où sont nos illusions
Un jour ils nous le demanderont
Ils nous le demanderont

Où sont nos illusions
Un jour ils nous le demanderont

¿A dónde va el mundo?

A todos los soldados que han bailado
En las calles empedradas
Los campos de trigo
Cantando sus penas
Y sus esperanzas
Embriagándose de libertad

A todos los niños que han crecido
En el miedo de los ruidos
El frío de las noches
Y que han aprendido un poco demasiado pronto
En la edad en la que la felicidad florece

¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si el amor tiene frío bajo el sol
¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si los sueños ya no acunan
Tu sueño
¿Dónde están nuestras ilusiones?
Un día nos lo preguntarán

A todos los señores, a todos los reyes
A todos los hechiceros mercaderes de fe
Que se burlan desde tiempos inmemoriales
De nuestras angustias, de nuestros temores

¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si el amor tiene frío bajo el sol
¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si los sueños ya no acunan
Tu sueño
¿Dónde están nuestras ilusiones?
Un día nos lo preguntarán

A todos los soldados
Caminando en la sombra
Que rechazan sus penas
Y quieren entender
A los niños que desearían
Destruirlo todo
Y reconstruir sobre nuestras cenizas

¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si el amor tiene frío bajo el sol
¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si los sueños ya no acunan
Tu sueño
¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si el amor tiene frío bajo el sol
¿Dónde, dónde, dónde va el mundo?
Si los sueños ya no acunan
Tu sueño
¿Dónde están nuestras ilusiones?
Un día nos lo preguntarán
Nos lo preguntarán

¿Dónde están nuestras ilusiones?
Un día nos lo preguntarán

Escrita por: