395px

7 y 8 de Diciembre

Daniel medeiros

7 e 8 de Dezembro

Quem subiu pra rua velha sem fazer calo no pé?
Não chupou abacaxi e nem se embebedou em pé?
Não esquentou a fivela agarrado com Zabé? não conhece arrasta-pé.

Cavalhada e pastoril, até leilão existia
Na calda da igreja até o padre bebia
E a matutada brincava até amanhecer o dia

O jujú de Zé de Carocha, roda feito peão
A onda de Pedro Tito subia feito avião
Carrossel de Chico padeiro roncando no meu terreiro nos oito da conceição.

Na festa da padroeira era isso que se via
Cachaça, forró-folia
Botecos pra bebedeira
Meninos espavoridos fazendo grandes alaridos
Aos troféus das correrias dos carrosséis esquecidos.

Quem subiu pra rua velha sem fazer calo no pé?
Não chupou abacaxi e nem se embebedou em pé?
Não esquentou a fivela agarrado com Zabé? não conhece arrasta-pé.

7 y 8 de Diciembre

¿Quién subió a la vieja calle sin hacerse callos en los pies?
¿No probó piña ni se emborrachó de pie?
¿No se calentó la hebilla agarrado de Zabé? no conoce el arrasta-pé.

Cabalgata y pastoril, hasta subasta existía
En la cola de la iglesia hasta el cura bebía
Y la juventud jugaba hasta amanecer el día

El jujú de Zé de Carocha, gira como un trompo
La ola de Pedro Tito subía como avión
Carrusel de Chico panadero roncando en mi patio en la concepción.

En la fiesta de la patrona era eso lo que se veía
Cachaça, forró-folia
Bares para la borrachera
Niños asustados haciendo grandes alborotos
A los trofeos de las carreras de los carruseles olvidados.

¿Quién subió a la vieja calle sin hacerse callos en los pies?
¿No probó piña ni se emborrachó de pie?
¿No se calentó la hebilla agarrado de Zabé? no conoce el arrasta-pé.

Escrita por: Anacleto Carvalho / Antonio Amaral / Bartolomeu Brasiliano / Cieldes Bilina