Tout me ramène à toi
Tombé, tombé pour toi
Le vent qui d'aventure
Vient caresser tes doigts
Tombée d'amour pour toi
La pluie d'éternité
Des baisers que j'envoie
Quoi que je dise
Quoi que je fasse
Là où tu danses
Moi, je danse avec toi
Quoi que j'invente
Autant que je mente
Quoi que je tente
Tout me ramène à toi
Tout me ramène, tout me ramène
Tout me ramène à toi
Toujours tout contre toi
Parti, c'est vrai, pourquoi ?
Pour des semblants d'histoires
Qui t'annonçaient déjà
Parti plus que sans foi
Moi qui n'ai qu'un voyage
Cette vie avec toi
Quoi que je fasse
Quoi qu'il se passe
Où que tu sois
Tout me ramène à toi
Et quoi que je dise
Quoi que je pense
Là où tu danses
Moi, je danse avec toi
Tout me ramène, tout me ramène
L'amour que j'ai pour toi
Tout me ramène à toi
Tout me ramène, tout me ramène
Tout me ramène,
Tout me ramène à toi
Encore une fois, encore une fois
Là où tu danses,
Moi, je danse avec toi
Tout me ramène, tout me ramène
L'amour que j'ai pour toi
Amen et ainsi soit
L'amour que j'ai pour toi
Todo me lleva a ti
Cayendo, cayendo por ti
El viento que de aventura
Viene a acariciar tus dedos
Cayendo de amor por ti
La lluvia de eternidad
De besos que envío
Cualquier cosa que diga
Cualquier cosa que haga
Donde tú bailas
Yo bailo contigo
Cualquier cosa que invente
Aunque mienta
Cualquier cosa que intente
Todo me lleva a ti
Todo me lleva, todo me lleva
Todo me lleva a ti
Siempre junto a ti
Partido, es cierto, ¿por qué?
Por apariencias de historias
Que ya te anunciaban
Partido más que sin fe
Yo que solo tengo un viaje
Esta vida contigo
Cualquier cosa que haga
Pase lo que pase
Donde sea que estés
Todo me lleva a ti
Y cualquier cosa que diga
Cualquier cosa que piense
Donde tú bailas
Yo bailo contigo
Todo me lleva, todo me lleva
El amor que tengo por ti
Todo me lleva a ti
Todo me lleva, todo me lleva
Todo me lleva,
Todo me lleva a ti
Una vez más, una vez más
Donde tú bailas,
Yo bailo contigo
Todo me lleva, todo me lleva
El amor que tengo por ti
Amén y así sea
El amor que tengo por ti