395px

Las Áfricas Que Canta Bahía

Daniel Silva

As Áfricas Que a Bahia Canta

Um continente africano a lutar, oyá
Em verde e rosa elos de amor e coragem
Riquezas retidas no cais da saudade
Hoje em solo fértil a cultuar, ergo a bandeira!
Força de um povo que não se calou, ô, ô
Gegê, banto, haussá, batique iorubá
Mãe África, revivo a herança do meu lugar
Bahia de Todos os Santos, iô, iô
Liberto somente num sonho, iá, iá
É resistência o canto da raça
E a negra rainha cortejar

Procissão na dança sagrada
Ritos de feitiçaria, a realeza ordenou
De pé seu filho de fé, renasce da pura magia
A arte de poder saudar a vida

Africanizando a fantasia
Axé pelos caminhos de Exú
Atabaque ecoou no afoxé
Tem gingado no Ilê Ayê
Ijexá para o povo que é D'Oxum
Cantigas de candomblé, ressoa de Orô
Os filhos de gandhi, um preto protesto
Do gueto, manifesto dos meus ancestrais
Reluz a baianidade dos seus carnavais
Badauê, pelas ruas do pelô
Oludum e toda nação nagô
Lá vem a Mangueira
Descendo a ladeira de São Salvador

A tempestade passou, tem festa pra Yabá
Oguê nas mãos e abará
Vem no ilu de yansã, mulher guerreira
De pele preta da Estação Primeira

Las Áfricas Que Canta Bahía

Un continente africano luchando, oyá
En verde y rosa lazos de amor y coraje
Riquezas retenidas en el muelle de la nostalgia
Hoy en suelo fértil para adorar, ¡levanto la bandera!
La fuerza de un pueblo que no se calló, ô, ô
Gegê, banto, haussá, batique yoruba
Madre África, revivo la herencia de mi lugar
Bahía de Todos los Santos, iô, iô
Libre solo en un sueño, iá, iá
Es resistencia el canto de la raza
Y la reina negra cortejar

Procesión en la danza sagrada
Ritos de brujería, la realeza ordenó
De pie su hijo de fe, renace de la pura magia
El arte de poder saludar la vida

Africanizando la fantasía
Axé por los caminos de Exú
El tambor resonó en el afoxé
Hay ritmo en Ilê Ayê
Ijexá para el pueblo de Oshún
Cantos de candomblé, resuena de Orô
Los hijos de gandhi, un negro protesto
Del gueto, manifiesto de mis ancestros
Brilla la bahianidad de sus carnavales
Badauê, por las calles del pelourinho
Olodum y toda la nación nagô
Allá viene Mangueira
Bajando la cuesta de San Salvador

La tormenta pasó, hay fiesta para Yabá
Ogué en las manos y abará
Viene en el ilu de yansã, mujer guerrera
De piel negra de la Estación Primera

Escrita por: Fábio Martins / Jean Marques / Joca Amaral / Krek Araújo / Michel Do Alto