Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

As Áfricas Que a Bahia Canta

Daniel Silva

Letra

Las Áfricas Que Canta Bahía

As Áfricas Que a Bahia Canta

Un continente africano luchando, oyáUm continente africano a lutar, oyá
En verde y rosa lazos de amor y corajeEm verde e rosa elos de amor e coragem
Riquezas retenidas en el muelle de la nostalgiaRiquezas retidas no cais da saudade
Hoy en suelo fértil para adorar, ¡levanto la bandera!Hoje em solo fértil a cultuar, ergo a bandeira!
La fuerza de un pueblo que no se calló, ô, ôForça de um povo que não se calou, ô, ô
Gegê, banto, haussá, batique yorubaGegê, banto, haussá, batique iorubá
Madre África, revivo la herencia de mi lugarMãe África, revivo a herança do meu lugar
Bahía de Todos los Santos, iô, iôBahia de Todos os Santos, iô, iô
Libre solo en un sueño, iá, iáLiberto somente num sonho, iá, iá
Es resistencia el canto de la razaÉ resistência o canto da raça
Y la reina negra cortejarE a negra rainha cortejar

Procesión en la danza sagradaProcissão na dança sagrada
Ritos de brujería, la realeza ordenóRitos de feitiçaria, a realeza ordenou
De pie su hijo de fe, renace de la pura magiaDe pé seu filho de fé, renasce da pura magia
El arte de poder saludar la vidaA arte de poder saudar a vida

Africanizando la fantasíaAfricanizando a fantasia
Axé por los caminos de ExúAxé pelos caminhos de Exú
El tambor resonó en el afoxéAtabaque ecoou no afoxé
Hay ritmo en Ilê AyêTem gingado no Ilê Ayê
Ijexá para el pueblo de OshúnIjexá para o povo que é D'Oxum
Cantos de candomblé, resuena de OrôCantigas de candomblé, ressoa de Orô
Los hijos de gandhi, un negro protestoOs filhos de gandhi, um preto protesto
Del gueto, manifiesto de mis ancestrosDo gueto, manifesto dos meus ancestrais
Brilla la bahianidad de sus carnavalesReluz a baianidade dos seus carnavais
Badauê, por las calles del pelourinhoBadauê, pelas ruas do pelô
Olodum y toda la nación nagôOludum e toda nação nagô
Allá viene MangueiraLá vem a Mangueira
Bajando la cuesta de San SalvadorDescendo a ladeira de São Salvador

La tormenta pasó, hay fiesta para YabáA tempestade passou, tem festa pra Yabá
Ogué en las manos y abaráOguê nas mãos e abará
Viene en el ilu de yansã, mujer guerreraVem no ilu de yansã, mulher guerreira
De piel negra de la Estación PrimeraDe pele preta da Estação Primeira

Escrita por: Fábio Martins / Jean Marques / Joca Amaral / Krek Araújo / Michel Do Alto. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Silva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección