Estácio de Sá 2017
Diga lá: eu sou Estácio de Sá!
A voz do morro é minha força pra cantar
Ô dina! Ô dina! Ô dina!
Teu moleque acabou de chegar
Viver, acreditar de peito aberto
Partiu pro mundo esse jovem sonhador
Filho do grande sanfoneiro
No São Carlos se criou
Menino de pés no chão
Deixou pra trás o amargo da vida
O presente é a porta aberta
O futuro é o que virá
Hoje nos braços da folia
Em verso e poesia faz nossa gente sonhar
Gonzaguinha é saudade
Viajou nesse mundão (ôôêa)
No arraiá de são João
Com o velho lua dançou o baião
Um gênio na canção
Censurou a repressão
Através dos festivais
Seu grito de alerta ecoou
A juventude abraçou
O astro na arte de conquistar
Doce pro amor, romântico e sedutor
Levando a bandeira do samba
O berço de bambas
Segue o legado do eterno aprendiz
Na fé e na luta, vou nessa disputa
O leão é meu amor, minha raiz
No meio do povo, tô aí de novo
Pra ser mais feliz
Estácio de Sá 2017
¿Qué tal? ¡Soy Estácio de Sá!
La voz del morro es mi fuerza para cantar
¡Oye, dina! ¡Oye, dina! ¡Oye, dina!
Tu chico acaba de llegar
Vivir, creer con el corazón abierto
Este joven soñador partió hacia el mundo
Hijo del gran acordeonista
Se crió en São Carlos
Niño con los pies en la tierra
Dejó atrás la amargura de la vida
El presente es la puerta abierta
El futuro es lo que vendrá
Hoy en brazos de la alegría
En verso y poesía hace soñar a nuestra gente
Gonzaguinha es nostalgia
Viajó por este mundón (ohé)
En la fiesta de San Juan
Bailó el baión con el viejo luna
Un genio en la canción
Censuró la represión
A través de los festivales
Su grito de alerta resonó
Abrazó a la juventud
El astro en el arte de conquistar
Dulce para el amor, romántico y seductor
Llevando la bandera del samba
La cuna de los maestros
Sigue el legado del eterno aprendiz
En la fe y la lucha, voy en esta disputa
El león es mi amor, mi raíz
En medio del pueblo, aquí estoy de nuevo
Para ser más feliz
Escrita por: Fernandão Das Mercês / Helton Lopes / Nego Wando / Sérgio Das Mercês / Valter Rodrigues