395px

Otro planeta

Daniel Wirtz

Anderer Stern

Es gibt diese tage, an dem die blickrichtung dreht von.
Was da noch kommt, auf das was schon war - ich frag mich.
Ist es der alk, oder werde ich sentimental,
Egal, egal denn so ist es nun mal.

Ja manchmal kommt es hoch,
Und der geruch verbrannter zeit,
Durchströmt die erinnerung,
Auf seinem weg in die vergessenheit.

Ja heute kann ich mir,
Den scheiß mit dir nicht mehr erklären,
Denn heute fühlt`s sich an,
Wie das leben auf nem` and'ren stern.

Frag' mich wie tief meine sonne stand als ich dich traf,
Dass ein zwerg wie du so lange schatten warf.
Doch am ende des tages ist es ohne belang,
Denn kein schatten überlebt den sonnenuntergang.

Ja manchmal kommt es hoch,
Und der geruch verbrannter zeit,
Durchströmt die erinnerung,
Auf seinem weg in die vergessenheit.

Ja heute kann ich mir,
Den scheiß mit dir nicht mehr erklären,
Und das ich dich so sah, lag wohl daran dass meine brille rosa war.

Otro planeta

Hay días en los que la perspectiva cambia de.
Lo que está por venir, a lo que ya fue - me pregunto.
¿Es el alcohol, o me estoy poniendo sentimental,
Da igual, da igual porque así es como son las cosas.

A veces, sube a la superficie,
Y el olor del tiempo quemado,
Recorre la memoria,
En su camino hacia el olvido.

Hoy no puedo entender,
La mierda contigo ya no tiene sentido,
Porque hoy se siente,
Como la vida en otro planeta.

Me pregunto qué tan bajo estaba mi sol cuando te conocí,
Que una enana como tú proyectaba una sombra tan larga.
Pero al final del día no importa,
Porque ninguna sombra sobrevive al atardecer.

A veces, sube a la superficie,
Y el olor del tiempo quemado,
Recorre la memoria,
En su camino hacia el olvido.

Hoy no puedo entender,
La mierda contigo ya no tiene sentido,
Y que te veía así, probablemente se debía a que mis lentes eran rosados.

Escrita por: