O Menino da Porteira
Toda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino
De longe eu avistava a figura de um menino
Que corria, abria a porteira e depois vinha me pedindo
Toque o berrante seu moço
Que é pra eu ficar ouvindo
Quando a boiada passava e a poeira ia baixando
Eu jogava uma moeda e ele saía pulando
Obrigado boiadeiro
Que Deus vá lhe acompanhando
Pra aquele sertão à fora, meu berrante ia tocando
Nos caminhos desta vida muito espinho eu encontrei
Mas nenhum calou mais fundo
Do que isso que eu passei
Na minha viagem de volta qualquer coisa eu cismei
Vendo a porteira fechada o menino eu não avistei
Apeei do meu cavalo num ranchinho beira chão
Vi uma mulher chorando, quis saber qual a razão
Boiadeiro veio tarde, veja a cruz no estradão
Quem matou o meu filhinho foi um boi sem coração
Lá pras bandas de Ouro Fino levando gado selvagem
Quando eu passo na porteira até vejo a sua imagem
O seu rangido tão triste mais parece uma mensagem
Daquele rosto trigueiro desejando-me boa viagem
A cruzinha do estradão do pensamento não sai
Eu já fiz um juramento que não esqueço jamais
Nem que o meu gado estoure, que eu precise ir atrás
Neste pedaço de chão, berrante eu não toco mais
Le Garçon de la Barrière
Chaque fois que je voyageais sur la route d'Ouro Fino
De loin, je voyais la silhouette d'un garçon
Qui courait, ouvrait la barrière et venait me demandant
Joue du cor, mon gars
Pour que je puisse écouter
Quand le troupeau passait et que la poussière retombait
Je lançais une pièce et il sautait de joie
Merci, cow-boy
Que Dieu te garde en chemin
Pour ce coin de campagne, mon cor continuait à jouer
Sur les chemins de cette vie, j'ai rencontré beaucoup d'épines
Mais aucune ne m'a blessé
Comme ce que j'ai vécu
Sur le chemin du retour, j'ai eu un pressentiment
En voyant la barrière fermée, je n'ai pas vu le garçon
Je suis descendu de mon cheval près d'une cabane au sol
J'ai vu une femme pleurer, j'ai voulu savoir pourquoi
Le cow-boy est arrivé trop tard, regarde la croix sur la route
Celui qui a tué mon petit garçon, c'est un taureau sans cœur
Là-bas, du côté d'Ouro Fino, avec du bétail sauvage
Quand je passe près de la barrière, je vois même son image
Son grincement si triste ressemble à un message
De ce visage bronzé me souhaitant un bon voyage
La petite croix sur la route ne s'efface pas de mes pensées
J'ai fait un vœu que je n'oublierai jamais
Même si mon bétail s'échappe, que je doive partir à sa recherche
Dans ce coin de terre, je ne jouerai plus du cor.
Escrita por: Luizinho / Teddy Vieira