Só dá você na minha vida/ Com qual caricia (pot-pourri)
Hoje cedo eu chorei
Acordei com você na cabeça
Não peça pra que eu te esqueça
Pois, tudo no mundo me lembra você
Hoje cedo tocou
A canção que você mais gostava
Parece que você estava comigo
E por isso eu liguei pra você
Eu tentei, eu lutei, fiz o possível
Mas viver sem você é impossível
Eu tentei, eu busquei outra saída
Mas o que fazer se só dá você na minha vida?
Você faz tudo que eu gosto
Quando se deita comigo
Quando a luz se apaga
Sou um rei
Eu já conheço o seu jeito
Nosso romance é antigo
Basta olhar nos olhos
E eu já sei
Por que, o que, e como você quer?
Com qual carícia vou te seduzir
Faz muito tempo que a gente faz
E como na primeira vez eu quero mais
Um pouco de ciúme sempre vem
Mas no primeiro beijo já passou
Eu quis, eu quero e sempre vou querer
Rolar e descansar no seu amor
Eu já caí no mundo
Me deixei iludir
Fiz tanta coisa errada
E quase te perdi
Hoje eu já não me engano
Estou feliz assim
E nada nesse mundo
Vale mais do que você pra mim
Sólo te tengo a ti en mi vida/ Con qué caricia (popurrí)
Esta mañana lloré
Me desperté contigo en mi cabeza
No me pidas que te olvide
Bueno, todo en el mundo me recuerda a ti
Esta mañana sonó
La canción que más te gustó
parece que estuvieras conmigo
Y por eso te llamé
Lo intenté, luché, hice lo mejor que pude
Pero vivir sin ti es imposible
Lo intenté, busqué otra salida
¿Pero qué puedo hacer si sólo te tengo a ti en mi vida?
haces todo lo que me gusta
Cuando te acuestas conmigo
Cuando la luz se apaga
Lo estoy fabricando
ya conozco tu camino
Nuestro romance es viejo
Solo mira a los ojos
y ya lo sé
¿Por qué, qué y cómo lo quieres?
Con que caricia te seduciré
Lo hemos estado haciendo durante mucho tiempo
Y como la primera vez quiero más
Siempre vienen un poco de celos
Pero en el primer beso se fue
Quise, quiero y siempre querré
Date la vuelta y descansa en tu amor
ya cai al mundo
Me dejo engañar
hice tantas cosas mal
Y casi te pierdo
hoy ya no me equivoco
soy feliz asi
Y nada en este mundo
Vale más que tú para mí