Traducción generada automáticamente

Só dá você na minha vida/ Com qual caricia (pot-pourri)
Daniel
Sólo te tengo a ti en mi vida/ Con qué caricia (popurrí)
Só dá você na minha vida/ Com qual caricia (pot-pourri)
Esta mañana lloréHoje cedo eu chorei
Me desperté contigo en mi cabezaAcordei com você na cabeça
No me pidas que te olvideNão peça pra que eu te esqueça
Bueno, todo en el mundo me recuerda a tiPois, tudo no mundo me lembra você
Esta mañana sonóHoje cedo tocou
La canción que más te gustóA canção que você mais gostava
parece que estuvieras conmigoParece que você estava comigo
Y por eso te llaméE por isso eu liguei pra você
Lo intenté, luché, hice lo mejor que pudeEu tentei, eu lutei, fiz o possível
Pero vivir sin ti es imposibleMas viver sem você é impossível
Lo intenté, busqué otra salidaEu tentei, eu busquei outra saída
¿Pero qué puedo hacer si sólo te tengo a ti en mi vida?Mas o que fazer se só dá você na minha vida?
haces todo lo que me gustaVocê faz tudo que eu gosto
Cuando te acuestas conmigoQuando se deita comigo
Cuando la luz se apagaQuando a luz se apaga
Lo estoy fabricandoSou um rei
ya conozco tu caminoEu já conheço o seu jeito
Nuestro romance es viejoNosso romance é antigo
Solo mira a los ojosBasta olhar nos olhos
y ya lo séE eu já sei
¿Por qué, qué y cómo lo quieres?Por que, o que, e como você quer?
Con que caricia te seduciréCom qual carícia vou te seduzir
Lo hemos estado haciendo durante mucho tiempoFaz muito tempo que a gente faz
Y como la primera vez quiero másE como na primeira vez eu quero mais
Siempre vienen un poco de celosUm pouco de ciúme sempre vem
Pero en el primer beso se fueMas no primeiro beijo já passou
Quise, quiero y siempre querréEu quis, eu quero e sempre vou querer
Date la vuelta y descansa en tu amorRolar e descansar no seu amor
ya cai al mundoEu já caí no mundo
Me dejo engañarMe deixei iludir
hice tantas cosas malFiz tanta coisa errada
Y casi te pierdoE quase te perdi
hoy ya no me equivocoHoje eu já não me engano
soy feliz asiEstou feliz assim
Y nada en este mundoE nada nesse mundo
Vale más que tú para míVale mais do que você pra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: