La notte é strana
Quando il sole tramonta sulla città
qualche ombra di notte si muoverà
e comincia la vita di chi non è
solo in giacca e cravatta un po' come se
dietro quella maschera di ambiguità
si nascondesse un ' altra realtà,
gli esiliati da un mondo,qualunque sia,
questa strada è un po' casa mia;
benvenuto nell'isola che non c' è
ma che oggi vivrà anche di te,
della tua povera nostalgia
come l'anima...confusa nella mia
Si sa la notte è strana,
ad ogni angolo un Cristo o una Maria...
Ma che città lontana,
quella lingua che parli non è la mia!
"Cosa fai qui sola sulla via?"
Quando il sole tramonta sulla città
mischia odori e storie di ogni età,
tra silenzi e sirene di polizia,
fra dolori,amori e qualche fantasia,
a scaldarsi i cuori per pietà
o a comprare ciò che il giorno non ti dà...
Si sa la notte è strana,
mille anime buie a un crocevia..
"Chi sei o chi sei stata?"
"Che ne dici...facciamoci compagnia!?"
Si sa la notte è strana,
ad ogni angolo un Cristo o una Maria...
Ma che città lontana,
quella lingua che parli non è la mia!
"Cosa fai qui sola sulla via?"
"Cosa fai qui sola sulla via!"
La noche es extraña
Cuando el sol se pone sobre la ciudad
alguna sombra de la noche se moverá
y comienza la vida de aquellos que no están
solo en traje y corbata un poco como si
detrás de esa máscara de ambigüedad
se escondiera otra realidad,
los exiliados de un mundo, sea cual sea,
este camino es un poco mi hogar;
bienvenido a la isla que no existe
pero que hoy también vivirá de ti,
de tu pobre nostalgia
como el alma...confundida en la mía
Se sabe que la noche es extraña,
en cada esquina un Cristo o una María...
Pero qué ciudad tan lejana,
ese idioma que hablas no es el mío!
'¿Qué haces aquí sola en la calle?'
Cuando el sol se pone sobre la ciudad
mezcla olores e historias de todas las edades,
entre silencios y sirenas de policía,
entre dolores, amores y alguna fantasía,
calentando los corazones por piedad
o comprando lo que el día no te da...
Se sabe que la noche es extraña,
mil almas oscuras en una encrucijada...
'¿Quién eres o quién has sido?'
'¿Qué dices...hagamos compañía!'
Se sabe que la noche es extraña,
en cada esquina un Cristo o una María...
Pero qué ciudad tan lejana,
ese idioma que hablas no es el mío!
'¿Qué haces aquí sola en la calle?'
'¿Qué haces aquí sola en la calle?'