Il flamenco della doccia
E' bello stare qui a guardarti e quasi decifrarti
in questi tuoi silenzi, in queste tue paure
perché sono pure, perché sono belle
com'è bello, cara, stare insieme a te
E non devi giustificarti, non devi sforzarti
non c'è alcun bisogno che tu sia diversa
non mi passa neanche per la testa
di assillarti con i miei perché
Certo, forse inizialmente, ti sarò sembrato
un poco preoccupato, ma non era niente
e se ora non ti scoccia
credo che una doccia mi rilasserà
Lo vedi sono già più calmo, sono più sereno
non c'è più veleno in queste mie parole
sono queste mani che vanno da sole
forse un'altra doccia mi rilasserà
Comunque riflettendo meglio non si può negare
che la tua è una vera ostinazione, un'incapacità di dare
ti farebbe bene liberarti nell'intimità
Il mare, la luna, la brezza che porta la bruma
il fuoco, Baglioni, mi sembra funzioni ben poco con te
il vino, la cena e in tasca un porta fortuna
ma niente, che roccia!
sei solo una doccia per me
Credimi, non è del mio piacere che mi curo
ti assicuro invece che sarai felice
quando insieme avremo frantumato il muro
te lo dice uno, cara, che lo sa
E poi adesso è pure una questione di principio
perché porco Giuda mi comincio a rompere
di questo attendere per i tuoi scrupoli
non puoi pretendere la santità
Quindi non per obbligarti, né per ricattarti
ma se non vuoi farti monaca di Monza non lasciarmi senza
perché questa ignobile astinenza
credo che mi ucciderà
Insomma dammela, ti prego dammela
non puoi tenertela, non puoi negarmela
non è la favola di Cenerentola
nemmeno al principe gli c'è voluta
questa eternità
Non riesco neanche più a parlare cuccu bare bare
Cuccu bare cuccu bare bare cuccu cuccu cuccu bare bare
Me la devi (cuccu) dare (cuccu) per pietà
Il mare, la luna, la brezza che porta la bruma
il fuoco, Baglioni, mi sembra funzioni ben poco con te
il vino, la cena e in tasca un porta fortuna
ma niente, che doccia!
El flamenco de la ducha
Es hermoso estar aquí mirándote y casi descifrarte
en estos silencios tuyos, en estos miedos tuyos
porque son puros, porque son hermosos
qué hermoso, querida, estar juntos contigo
Y no debes justificarte, no debes esforzarte
no hay necesidad de que seas diferente
ni siquiera se me pasa por la cabeza
molestarte con mis porqués
Seguro, tal vez al principio, te parecí
un poco preocupado, pero no era nada
y si ahora no te molesta
creo que una ducha me relajará
Ves, ya estoy más tranquilo, estoy más sereno
no hay veneno en mis palabras
son estas manos que van solas
quizás otra ducha me relajará
De todas formas, reflexionando mejor, no se puede negar
que la tuya es una verdadera obstinación, una incapacidad de dar
te haría bien liberarte en la intimidad
El mar, la luna, la brisa que trae la neblina
el fuego, Baglioni, parece que funciona poco contigo
el vino, la cena y en el bolsillo un amuleto de la suerte
¡pero nada, qué ducha!
eres solo una ducha para mí
Créeme, no es de mi placer de lo que me preocupo
te aseguro en cambio que serás feliz
cuando juntos hayamos derribado el muro
te lo dice uno, querida, que lo sabe
Y ahora es también una cuestión de principio
porque maldita sea, empiezo a cansarme
de esperar por tus escrúpulos
no puedes pretender santidad
Así que no para obligarte, ni para chantajearte
pero si no quieres convertirte en monja de Monza no me dejes sin
porque esta ignominiosa abstinencia
creo que me matará
En resumen, dámela, te lo ruego dámela
no puedes retenerla, no puedes negármela
no es el cuento de Cenicienta
ing ni siquiera al príncipe le tomó
esta eternidad
Ni siquiera puedo hablar cuccu bare bare
cuccu bare cuccu bare bare cuccu cuccu cuccu bare bare
Debes (cuccu) dármela (cuccu) por favor
El mar, la luna, la brisa que trae la neblina
el fuego, Baglioni, parece que funciona poco contigo
el vino, la cena y en el bolsillo un amuleto de la suerte
¡pero nada, qué ducha!