Non So
Non so
dove sei
il tuo silenzio è la tua voce.
Non so
difendermi
quando io cado nei ricordi.
Ripenserò per sempre
l'immenso che mi ha legato a te.
Non so
credere
che poi non meritavi tanto
Non so
ma spero sai
che ti ricorderai del meglio
Ricorderò per sempre
che limpida certezza eri per me.
Se fossi un altro io
se avessi dato poco o più di niente
se fossi stato un Dio
il solito intrigante o quello assente
Non so
Non so
come stai
se a volte anche tu mi pensi
Non so
ma non vorrei
che mi cercassi dentro altri
Mi troverai per sempre
nell'aria e nella polvere che c'è
Se fossi un'altra tu
se avessi dato tanto o più di tutto
se fossi stata qui
se avessi avuto voglia di provare
Non so
Non so
decidere
se questo è un ciao, forse un addio
No sé
No sé
dónde estás
tu silencio es tu voz.
No sé
cómo defenderme
cuando caigo en los recuerdos.
Recordaré por siempre
la inmensidad que me unió a ti.
No sé
creer
que no merecías tanto.
No sé
pero espero que sepas
que recordarás lo mejor de mí.
Recordaré por siempre
que eras una certeza clara para mí.
Si fuera otro yo
si hubiera dado poco o nada
si hubiera sido un Dios
el habitual intrigante o el ausente.
No sé
No sé
cómo estás
si a veces también piensas en mí.
No sé
pero no quisiera
que me buscaras en otros.
Me encontrarás por siempre
en el aire y en el polvo que hay.
Si fueras otra tú
si hubieras dado mucho o todo
si hubieras estado aquí
si hubieras tenido ganas de intentarlo.
No sé
No sé
decidir
si esto es un adiós, tal vez un hasta luego.
Escrita por: Daniele Stefani / Giuliano Boursier