A Flauta da Vida
Sabiá não cantou mais
Feito eu, sente tua falta
Ficaram tristes as manhãs
Não se ouve a sua flauta
Até mesmo o bem-te-vi
Que encantava a tua chegada
Voou pra longe daqui
Foi cantar noutra morada
João-de-barro, meu vizinho
Perdido da companheira
Deixou o rancho sozinho
Foi morar noutra porteira
Beija-flor, por desamor
Nunca mais fez outro ninho
Nem foi mais de flor em flor
Ferido a ponta de espinho
Os quero-queros, posteiros
De tanto te querer bem
Foram pra outros potreiros
Pra não querer mais ninguém
Tudo em volta entristeceu
Depois da tua partida
O pago emudeceu
Calou-se o canto da vida!
La Flauta de la Vida
El sabiá ya no cantó
Como yo, siente tu ausencia
Las mañanas se entristecieron
No se escucha tu flauta
Incluso el bien-te-vi
Que alegraba tu llegada
Voló lejos de aquí
Fue a cantar en otro lugar
El hornero, mi vecino
Perdido de su compañera
Dejó el rancho solo
Fue a vivir en otro corral
El colibrí, por desamor
Nunca más hizo otro nido
Ni fue de flor en flor
Herido en la punta de una espina
Los teros, vigilantes
Por quererte tanto
Se fueron a otros potreros
Para no querer a nadie más
Todo alrededor se entristeció
Después de tu partida
El pago se quedó en silencio
¡Se apagó el canto de la vida!