A Este Lado de La Carretera
A la calle donde vivo
La luz del sol nunca llega,
Cariño, vente conmigo
A este lado de la carretera.
Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera,
Mi cabeza es mi destino
Y mi cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos,
No es para mí,
No quiero ser cualquiera
Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera.
Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera
Tu corazón mi destino
Y tu cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos
No es para mí,
No quiero ser cualquiera
Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera
No quiero tener vecinos
Si cualquier sitio me espera
Compañeros de camino
A este lado de la carretera
El mundo es un desatino
Mas grande de lo que era
Disfruta un vaso de vino
A este lado de la carretera
A este lado de la carretera
Auf dieser Seite der Straße
Zu der Straße, wo ich wohne
Kommt das Sonnenlicht nie an,
Schatz, komm mit mir
Auf diese Seite der Straße.
Wenig Zeit haben wir
Um auf unsere Weise zu leben,
Mein Kopf ist mein Ziel
Und mein Körper meine Grenze.
Dieses Leben, das wir leben,
Ist nichts für mich,
Ich will nicht irgendwer sein.
Beeil dich mit deinem Ziel
Auf diese Seite der Straße.
Wenig Zeit haben wir
Um auf unsere Weise zu leben.
Dein Herz ist mein Ziel
Und dein Körper meine Grenze.
Dieses Leben, das wir leben,
Ist nichts für mich,
Ich will nicht irgendwer sein.
Beeil dich mit deinem Ziel
Auf diese Seite der Straße.
Ich will keine Nachbarn haben,
Wenn jeder Ort auf mich wartet.
Weggefährten auf dem Weg
Auf diese Seite der Straße.
Die Welt ist ein Chaos,
Größer als sie je war.
Genieß ein Glas Wein
Auf diese Seite der Straße.
Auf diese Seite der Straße.