395px

De l'autre côté de la route

Danza invisible

A Este Lado de La Carretera

A la calle donde vivo
La luz del sol nunca llega,
Cariño, vente conmigo
A este lado de la carretera.
Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera,

Mi cabeza es mi destino
Y mi cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos,
No es para mí,
No quiero ser cualquiera
Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera.

Poco tiempo conseguimos
Vivir a nuestra manera
Tu corazón mi destino
Y tu cuerpo mi frontera
Esta vida que vivimos
No es para mí,
No quiero ser cualquiera

Dale prisa a tu destino
A este lado de la carretera
No quiero tener vecinos
Si cualquier sitio me espera

Compañeros de camino
A este lado de la carretera
El mundo es un desatino
Mas grande de lo que era
Disfruta un vaso de vino
A este lado de la carretera
A este lado de la carretera

De l'autre côté de la route

Dans la rue où je vis
La lumière du soleil n'arrive jamais,
Mon chéri, viens avec moi
De l'autre côté de la route.
On a peu de temps
Pour vivre à notre façon,

Ma tête est ma destination
Et mon corps ma frontière.
Cette vie que nous vivons,
Ce n'est pas pour moi,
Je ne veux pas être n'importe qui.
Dépêche-toi vers ta destinée
De l'autre côté de la route.

On a peu de temps
Pour vivre à notre façon.
Ton cœur est ma destination
Et ton corps ma frontière.
Cette vie que nous vivons
Ce n'est pas pour moi,
Je ne veux pas être n'importe qui.

Dépêche-toi vers ta destinée
De l'autre côté de la route.
Je ne veux pas de voisins
Si n'importe quel endroit m'attend.

Compagnons de route
De l'autre côté de la route.
Le monde est un désastre
Plus grand que ce qu'il était.
Profite d'un verre de vin
De l'autre côté de la route.
De l'autre côté de la route.

Escrita por: De Danza Invisible / Van Morrison