Bokura No Network
naminami tsugitashi mori no naka
kokochi no ii mado no soto wa umi
ukabiagaru kibou no fune
dare to tomo ni kono shinfonii
tekuteku arukeba tsunagaru wa
BPM wo awasetara hora
fushigi keshiki kawaru kanade
koi no meiro machi no neiro
saa te wo nobaso kirari hoshi wo
tsukamu bokutachi no furueru yume
iroiro na mono norikoetara sa
hora ponpon to susumu hikari ni naru
bokura no nettowaaku kanaetai yume
oikaketeiru mane dekinai
bokura no nettowaaku suki wo atsumete
minna de odoro tsunagaru nettowaaku
kimi kimi omeme wo maruku shite
nakama ga iru no ni odoroite
suteki muteki hana wo sakase
koi no meiro machi no neiro
saa te wo nobaso kirari hoshi wo
tsukamu bokutachi no furueru yume
iroiro na mono norikoetara sa
hora ponpon to susumu hikari ni naru
bokura no nettowaaku kanaetai yume
oikaketeiru mane dekinai
bokura no nettowaaku suki wo atsumete
minna de odoro tsunagaru nettowaaku
Nuestra Red
Caminando juntos en el bosque
fuera de la cómoda ventana hay un mar
un barco de esperanza flotando
junto a quién sea, esta sinfonía
Si caminamos juntos, nos conectaremos
cuando coincidamos en el ritmo, mira
un paisaje misterioso cambia al sonar
del laberinto del amor, el tono de la ciudad
Vamos, extiende tu mano, brillan las estrellas
nuestros temblorosos sueños alcanzados
si superamos varias cosas
tendremos luces que avanzan como pompones
Nuestra red que queremos cumplir sueños
persiguiéndola, no podemos fingir
nuestra red, reuniendo gustos
todos juntos sorprendidos, conectados en la red
Tú, tú, con tus ojos redondos
aunque tengas amigos, te sorprendes
floreciendo flores maravillosas e imbatibles
del laberinto del amor, el tono de la ciudad
Vamos, extiende tu mano, brillan las estrellas
nuestros temblorosos sueños alcanzados
si superamos varias cosas
tendremos luces que avanzan como pompones
Nuestra red que queremos cumplir sueños
persiguiéndola, no podemos fingir
nuestra red, reuniendo gustos
todos juntos sorprendidos, conectados en la red