Fog
こころのこのあたりがぐじゅぐじゅするの
kokoro no kono atari ga gujuguju suru no
うんではおちるきもちみずたまり
unde wa ochiru kimochi mizutamari
にんげんなんてにくのかたまり
ningen nante niku no katamari
たまにおもいだすかたちのせんふち
tama ni omoi dasu katachi no senfuchi
あなたとゆびきり
anata to yubikiri
わたしつつむきり
watashi tsutsumu kiri
かたにはまるかんけい
kata ni hamaru kankei
ふあんていなきもちのいくさき
fuantei na kimochi no iku saki
なにまたくりかえすの?あがいて
nani mata kuri kaesu no? agaite
くさってどっかいったこころのあながすすするよ
kusatte dokka itta kokoro no ana ga su-su- suru yo
だれのことばもそこにしみるだけ
dare no kotoba mo soko ni shimiru dake
ずうずうしくあけてはとじて
zuuzuushiku akete wa tojite
さけてはとおってまどわされる
sakete wa tootte madowa sareru
おもてとうらはどっちなの
omote to ura wa docchi nano
ほんとがみえない
honto ga mienai
あなたはきりきりぎりすがないたないよ
anata wa kiri kirigirisu ga naita naita yo
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
こっちみてないてるめ
kocchi mite naiteru me
ぴんくのかべんおちるこうえん
pinku no kaben ochiru kouen
なるかねがおしえてくれるごじのね
naru kane ga oshiete kureru go ji no ne
となりのきみのまつげがいとおし
tonari no kimi no matsuge ga itooshi
ことばにできないけど
kotoba ni dekinai kedo
きみとふたりでみずたまりになってしまいたい
kimi to futari de mizutamari ni natte shimaitai
ほんねおしつけくちをつむいだつないだままたった
honne oshi tsuke kuchi o tsumuida tsunaida mama tatta
てがいまいまどこへいったの
te ga ima ima doko e itta no?
みあたらないどこへさがせどもみあたらなくて
miataranai doko e sagase domo miataranakute
とおくのほうでぼんやりとあなたのこえがした
tooku no hou de bon’yari to anata no koe ga shita
ふりむいたってもうだめ
furi muita tte mou dame
おとしたのこりがだけ
otoshita nokoriga dake
ふれられないしめにみえないし
furerarenai shi me ni mienai shi
じったいなきかおりでもなつかしいなあ
jittai naki kaori demo natsukashii naa
なんでだろわたしはあなたが
nande daro watashi wa anata ga
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
こっちみてないてるめ
kocchi mite naiteru me
まってまってとなきじゃくるかんしゃく
matte matte to naki jakuru kanshaku
こどものようにただだだこんえる
kodomo no you ni tada dada koneru
ことばはおとにのどからす
kotoba wa oto ni nodo karasu
さわぐほどとおいこどうにつたえるために
sawagu hodotooi kodou ni tsutaeru tame ni
できあがったにごったいろ
deki agatta nigotta iro
にげこんだきろにはなにもないの
nige konda kiro ni wa nani mo nai no
きりがつつむのわたしのみを
kiri ga tsutsumu no watashi no mi o
きみといっしょにいるようだうれしい
kimi to issho ni iru you da ureshii
このままずっといっしょがいいな
kono mama zutto issho ga ii na
このままいっそとけてしまおうよ
kono mama isso tokete shimaou yo
しんだめしたわたしのざれごといきふきかけて
shinda me shita watashi no zaregoto iki fuki kakete
めざめてもうもくのちり
mezamete moumoku no chiri
ちにあめねえねえ
chi ni ame nee nee
きみのとなりでひとりすいてきとなりぽたぽたとゆかにちっていく
kimi no tonari de hitori suiteki to nari potapota to yuka ni chitte iku
えがいたきみのめ
egaita kimi no me
こっちみてわらってるめ
kocchi mite waratteru me
あいはきみだけいまだけわらっていて
ai wa kimi dake ima dake waratte ite
Niebla
Esta área de mi corazón se siente apretada
Un sentimiento de caída, un charco de lágrimas
Los humanos son solo un montón de odio
De vez en cuando recuerdo los bordes de tu forma
Tú y yo, separados por los dedos
Envueltos en soledad
Atrapados en una relación unilateral
El destino de un sentimiento de ansiedad
¿Por qué sigues repitiendo lo mismo? Luchando
El agujero en el corazón que se pudre y se desliza hacia algún lugar
Las palabras de cualquiera solo se filtran allí
Descaradamente abiertas y cerradas
Evitando y siendo engañado
¿Cuál es la verdad, cuál es la mentira?
No puedo ver
No tienes ni un ápice de compasión
Tus ojos evitando los míos
No me miras
El banco rosa en el parque se derrumba
El reloj de arena me enseña la hora
Las pestañas de la persona a mi lado son tan hermosas
No puedo expresarlo con palabras
Pero quiero convertirme en un charco contigo
Cerré mi boca con fuerza, tragando la verdad
¿Dónde han ido mis manos?
Busco en vano, pero no las encuentro
En la distancia, escuché tu voz vagamente
Ya no sirve de nada volver la vista
Lo que queda es solo lo que se ha perdido
No puedo tocarlo, no puedo verlo
Ni siquiera un olor a realidad, pero es tan nostálgico
¿Por qué será que yo soy así contigo?
Tus ojos evitando los míos
No me miras
Espera, espera, una rabieta sin lágrimas
Solo puedo gritar como un niño
Las palabras salen de mi garganta como un sonido
Para llegar lejos, cuanto más grito
El caos de colores se ha completado
No hay nada en la huida hacia el olvido
La niebla envuelve solo a mí
Me hace feliz estar contigo
Me gustaría que siempre fuéramos así
Mejor aún, desaparezcamos juntos
Mis secretos muertos se desmoronan
Despierto en un mundo de polvo
Sin ti, sin ti
A tu lado, solo, gota a gota caigo al suelo
Tus ojos evitando los míos
Me miras y sonríes
El amor es solo contigo, solo ahora, solo sonríe