Cláudia
Se me der um beijo, eu conto um segredo meu
Clara, não deu
Tentei me apressar, mas não bastou
Perdi o trem
Tenho certeza o homem da fila quis me atrasar, eu sei
Com seu cachecol marrom florido
Não sabe pr'onde vai
Mas, Clara, não tema
Eu mesmo sei pra onde ir
Da Pedra do Arpoador, eu ando à pé um quarteirão
Te vejo olhando o pôr do Sol
Com seus olhos de avião
Sol na varanda, tarde apressada em tom pastél
Estacionei do lado de um carro azul
Bem perto do portão
Que graxa, que linda
Meu nome, em sua voz, sorri
Da Pedra do Arpoador, eu ando à pé um quarteirão
Te vejo olhando o pôr do Sol
Com seus olhos de avião
Da Pedra do Arpoador, eu ando à pé um quarteirão
Te vejo olhando o pôr do Sol
Com seus olhos de avião
Se me der um beijo, eu conto um segredo meu
Se me der um beijo, eu conto um segredo meu
Se me der um beijo, eu conto um segredo meu
Se me der um beijo, eu conto um segredo meu
Claudia
Si me das un beso, te cuento un secreto mío
Clara, no funcionó
Intenté apurarme, pero no fue suficiente
Perdí el tren
Estoy seguro de que el hombre en la fila quiso retrasarme, lo sé
Con su bufanda marrón floreada
No sabe a dónde va
Pero, Clara, no temas
Yo mismo sé a dónde ir
Desde la Piedra del Arpoador, camino un bloque a pie
Te veo mirando la puesta de sol
Con tus ojos de avión
Sol en el balcón, tarde apresurada en tono pastel
Estacioné al lado de un auto azul
Muy cerca de la puerta
Qué grasa, qué linda
Mi nombre, en tu voz, sonríe
Desde la Piedra del Arpoador, camino un bloque a pie
Te veo mirando la puesta de sol
Con tus ojos de avión
Desde la Piedra del Arpoador, camino un bloque a pie
Te veo mirando la puesta de sol
Con tus ojos de avión
Si me das un beso, te cuento un secreto mío
Si me das un beso, te cuento un secreto mío
Si me das un beso, te cuento un secreto mío
Si me das un beso, te cuento un secreto mío
Escrita por: João Ferreira / Juliano Alvarenga