Parandeye Mohajer
ey parandeh-ye mohājer, ey por az shahvat-e raftan
fāseleh ghadd-e ye donyā-st, beyn-e donyā-ye tow bā man
tow rafigh-e shāparak-hā, man too fekr-e galla-moon-am
tow pey-e atr-e gol-e sorkh, man haris-e boo-ye noon-am
donyā-ye tow bi-nahāyat
hameh-e jāsh mehmooni-e noor
donyā-ye man ye kaf-e dast
roo-ye saghf sard yek goor
man dāram too ādamak-hā mi-miram
tow barām az pari-yā ghesseh migi
man too-ye pileh-ye vahshat mi-poosam
barām az khandeh cherā ghesseh mi-gi?
koocheh pas koocheh-ye khāki
dar o divār shekasteh
ādamā-ye roostā-yi
bā pā-hāye pineh basteh
pish-e tow ye aks-e tāza-st
vāsse ālbom-e ghadimi
yā shenidan-e ye ghessa-st
az ye āshegh-e ghadimi
barāye man zendegi in-eh
por-e vasvaseh, por-e gham
yā mesl-e nafas keshidan
por-e lezzat-e damādam
ey parandeh-ye mohājer, ey hameh showgh-e paridan
khastegi-ye kooleh bāreh roo-ye rekhvat-e tan-e man
mesl-e yek palang-e zakhmi por-e vahshat-e negāh-am
mi-miram, ammā hanooz am donbāl-e ye joon-panāh-am
nabāyad mesl-e ye sāyeh
zir-e pā-hā zendeh bāshim
mesl-e chatr-e khorshid bāyad
roo-ye bowrj-e donyā vā-shim
Parandeye Mohajer
Ey pájaro migrante, oh lleno de deseo de partir
La distancia es el largo de un mundo, entre tu mundo y el mío
Tú eres el compañero de las alas, yo estoy pensando en nuestro cuello
Tú bajo el ala de una rosa roja, yo soy celoso del olor a pan
Tu mundo es infinito
Todo su lugar es una morada de luz
Mi mundo es un puñado de polvo
En la fría superficie de una tumba
Yo me voy entre las hormigas
Tú me cuentas historias de hadas
Yo huelo en la piel del miedo
¿Por qué te ríes de la risa?
Calle tras calle de polvo
En puertas y paredes rotas
Humanos errantes
Con pies descalzos
Frente a ti hay una imagen fresca
Para mí, un álbum antiguo
Oír una historia
De un amante antiguo
Para mí, la vida es esto
Llena de dudas, llena de dolor
O como respirar
Llena de placer constante
Oh pájaro migrante, oh todo el dolor de la partida
La debilidad del cuerpo pesado sobre mi espalda
Como un león herido lleno de miedo en mi mirada
Me estoy muriendo, pero aún estoy en el refugio de un alma
No debemos ser como una sombra
Debemos estar vivos bajo nuestros pies
Debemos ser como un paraguas de sol
En la cima de la torre del mundo