Traducción generada automáticamente

Parandeye Mohajer
Dariush
Parandeye Mohajer
Parandeye Mohajer
Ey pájaro migrante, oh lleno de deseo de partirey parandeh-ye mohājer, ey por az shahvat-e raftan
La distancia es el largo de un mundo, entre tu mundo y el míofāseleh ghadd-e ye donyā-st, beyn-e donyā-ye tow bā man
Tú eres el compañero de las alas, yo estoy pensando en nuestro cuellotow rafigh-e shāparak-hā, man too fekr-e galla-moon-am
Tú bajo el ala de una rosa roja, yo soy celoso del olor a pantow pey-e atr-e gol-e sorkh, man haris-e boo-ye noon-am
Tu mundo es infinitodonyā-ye tow bi-nahāyat
Todo su lugar es una morada de luzhameh-e jāsh mehmooni-e noor
Mi mundo es un puñado de polvodonyā-ye man ye kaf-e dast
En la fría superficie de una tumbaroo-ye saghf sard yek goor
Yo me voy entre las hormigasman dāram too ādamak-hā mi-miram
Tú me cuentas historias de hadastow barām az pari-yā ghesseh migi
Yo huelo en la piel del miedoman too-ye pileh-ye vahshat mi-poosam
¿Por qué te ríes de la risa?barām az khandeh cherā ghesseh mi-gi?
Calle tras calle de polvokoocheh pas koocheh-ye khāki
En puertas y paredes rotasdar o divār shekasteh
Humanos errantesādamā-ye roostā-yi
Con pies descalzosbā pā-hāye pineh basteh
Frente a ti hay una imagen frescapish-e tow ye aks-e tāza-st
Para mí, un álbum antiguovāsse ālbom-e ghadimi
Oír una historiayā shenidan-e ye ghessa-st
De un amante antiguoaz ye āshegh-e ghadimi
Para mí, la vida es estobarāye man zendegi in-eh
Llena de dudas, llena de dolorpor-e vasvaseh, por-e gham
O como respiraryā mesl-e nafas keshidan
Llena de placer constantepor-e lezzat-e damādam
Oh pájaro migrante, oh todo el dolor de la partidaey parandeh-ye mohājer, ey hameh showgh-e paridan
La debilidad del cuerpo pesado sobre mi espaldakhastegi-ye kooleh bāreh roo-ye rekhvat-e tan-e man
Como un león herido lleno de miedo en mi miradamesl-e yek palang-e zakhmi por-e vahshat-e negāh-am
Me estoy muriendo, pero aún estoy en el refugio de un almami-miram, ammā hanooz am donbāl-e ye joon-panāh-am
No debemos ser como una sombranabāyad mesl-e ye sāyeh
Debemos estar vivos bajo nuestros pieszir-e pā-hā zendeh bāshim
Debemos ser como un paraguas de solmesl-e chatr-e khorshid bāyad
En la cima de la torre del mundoroo-ye bowrj-e donyā vā-shim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dariush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: