395px

En un Rojo Acuoso (Un Sueño)

Dark At Dawn

(A Sleep) In a Watery Red

Night's fallen, flesh's calling
spilling in the flood some tears of blood and agony
There on the beach lying
wasting and staining the sands of time indifferently

Stranded on the shores of life
The fish's kiss - it still remains unanswered

[Chorus]
Bathing in silence, yearning to swim
On a calm and quiet ocean
Urging to sin or to breathe with no motion
While hearing the sound of sweet violence

Torch-bearer's burned wings
firing all the arrows in a broken fantasy
Star's fallen, sand-crawling
Dropping just like jetsam from a lonely ship at sea

Stranded on the shores of life
The fish's kiss - it still remains unanswered

[Chorus]

Until the day's end's
a bitter wet bed seeking a soft place for a rest of my head
Tender the arms which embrace the brave
I am fallen asleep in a watery red.

En un Rojo Acuoso (Un Sueño)

Ha caído la noche, la carne llama
derramando en la inundación algunas lágrimas de sangre y agonía
Allí en la playa yaciendo
desperdiciando y manchando las arenas del tiempo indiferentemente

Varado en las orillas de la vida
El beso del pez - aún queda sin respuesta

[Estribillo]
Bañándome en silencio, anhelando nadar
En un océano tranquilo y callado
Instando a pecar o a respirar sin movimiento
Mientras escucho el sonido de dulce violencia

Las alas quemadas del portador de la antorcha
disparando todas las flechas en una fantasía rota
La estrella ha caído, la arena se arrastra
cayendo como despojos de un barco solitario en el mar

Varado en las orillas de la vida
El beso del pez - aún queda sin respuesta

[Estribillo]

Hasta el final del día
un amargo lecho húmedo buscando un lugar suave para descansar mi cabeza
Tiernos los brazos que abrazan al valiente
He caído dormido en un rojo acuoso.