The Night Of The Age

When the golden dusk covers me
And the beams play with the trees
Memories so come to my heart
Because the guardian of the dreams departs

(Bridge)
Who stole my illusions?
Who stole my hopes?
Why did the light off
And since I grope?
Where will I find the force
To untie the past's rope
In my soul?

(Chorus)
Go on!
Within the black night of the age
Getting my sadness turn to rage
Even oblivion
So feeling will be free again
The dreams will break the chains
Flying to the eternity

Sometimes in dreams I see her eyes
Watching me like wells of lies
Those in the cold cloak of the night
Were my sole flame, of whom I was acolyte

(Bridge)

(Chorus)

Where are the guardians of the dreams?
Return to me
Tell me answers that my mind will

(Chorus)

La noche de la edad

Cuando el anochecer dorado me cubra
Y las vigas juegan con los árboles
Recuerdos así que vienen a mi corazón
Porque el guardián de los sueños se va

(Puente)
¿Quién robó mis ilusiones?
¿Quién robó mis esperanzas?
¿Por qué se apagó la luz
¿Y desde que estoy a tientas?
¿Dónde encontraré la fuerza?
Para desatar la cuerda del pasado
¿En mi alma?

(Coro)
¡Vamos, vamos!
Dentro de la noche negra de la era
Conseguir que mi tristeza se convierta en rabia
Incluso el olvido
Así que el sentimiento será libre de nuevo
Los sueños romperán las cadenas
Volar a la eternidad

A veces en sueños veo sus ojos
Mirándome como pozos de mentiras
Aquellos en la capa fría de la noche
Era mi única llama, de quien yo era acólito

(Puente)

(Coro)

¿Dónde están los guardianes de los sueños?
Regresa a mí
Dime respuestas que mi mente

(Coro)

Composição: