395px

Dobermann

Dark Tranquillity

Dobermann

Where were the eyes that followed
How could they've found?
These misery's merchants
Struck the message deep
"we have come to stay"

Dogs fled there in the dark of his path
Feared him as once they all did

Like a ghost in daylight
On an overcrowded street
He wishes
To be something he is not

Lie a shadow at midnight
That originate in air
He wishes to release

Deep in the back it had caught him
The anchor they threw at his life
Oh these misery's merchants
Dragged through life as a burden

Rushed off to his cage of glass
To open the single window
A means of escape, out in the open
There are still holes in these walls
Puking information into the unwanting
Probing the last hope of defence
So he plugged up the holes
Shut the outside window
In doing that, madness payed a visit

...and then suddenly in mid-thought
Escape was a factor and as from inside
Pushing out were words
Through fingers came uncovering
Revealing the truth of him there in the dark...

Skin began to crawl as they neared him
Is all pleasure release?
Oh these misery's merchants
Saw the message clear
"it is time to pay"

Like a ghost in daylight
On an overcrowded street

Dobermann

¿Dónde estaban los ojos que seguían
Cómo pudieron encontrar?
Estos mercaderes de miseria
Hundieron el mensaje profundamente
"Hemos venido para quedarnos"

Los perros huyeron en la oscuridad de su camino
Le temían como una vez todos lo hicieron

Como un fantasma a plena luz del día
En una calle abarrotada
Él desea
Ser algo que no es

Como una sombra a medianoche
Que se origina en el aire
Él desea liberarse

En lo más profundo de su ser lo había atrapado
El ancla que arrojaron a su vida
Oh, estos mercaderes de miseria
Arrastrados por la vida como una carga

Corrió hacia su jaula de cristal
Para abrir la única ventana
Un medio de escape, al aire libre
Todavía hay agujeros en estas paredes
Vomitando información hacia los no deseados
Sondeando la última esperanza de defensa
Así que tapó los agujeros
Cerró la ventana exterior
Al hacer eso, la locura hizo una visita

...y luego de repente en medio del pensamiento
La escapatoria era un factor y como desde adentro
Empujando hacia afuera estaban las palabras
A través de los dedos se descubría
Revelando la verdad de él allí en la oscuridad...

La piel comenzó a erizarse mientras se acercaban a él
¿Todo placer es liberación?
Oh, estos mercaderes de miseria
Vieron el mensaje claro
"Es hora de pagar"

Como un fantasma a plena luz del día
En una calle abarrotada

Escrita por: