Siegfried
Blessed by the will of the gods
Came the prince lord of the rhein
From the kingdom of xanten
He was to enter a holy shrine
Wonders of another place and time
He forged his own sword nothung
As apprentice to a dwarf called mime
Blacksmith master of the nibelungs
From the mermaid guardians of the river
The dwarf alberich stole the rhein gold
As he molded the gold into a ring
With power to conquer the world
The gates of hell wait for him to come
Tricks of heart to siegfried were shown
Compelled to fight the saxon horde
For the love of a maiden unknown
Slayer of beasts, master of warlords
Dressed in a armor, bathed in dragon’s blood
The hero of many great deeds
Challenged by the giants clan
To battle for hegemony
In the land of the midnight sun
But a leaf got in the way
Leaving an uncovered spot in his skin
Where he could be easily slain
By the spear of treachery and sin
Out for a hunt in the deep forest
Treason would seal his sort
Death for the nibelung‘s treasure
Dealt in the burgundian court
Slayer of beasts, master of warlords
Dressed in a armor, bathed in dragon’s blood
Siegfried
Bendecido por la voluntad de los dioses
Llegó el príncipe señor del río Rin
Desde el reino de Xanten
Estaba destinado a entrar en un santuario sagrado
Maravillas de otro lugar y tiempo
Forjó su propia espada Nothung
Como aprendiz de un enano llamado Mime
Maestro herrero de los nibelungos
De los guardianes sirena del río
El enano Alberich robó el oro del Rin
Al moldear el oro en un anillo
Con poder para conquistar el mundo
Las puertas del infierno esperan que él venga
Trucos de corazón a Siegfried le fueron mostrados
Obligado a luchar contra la horda sajona
Por el amor de una doncella desconocida
Asesino de bestias, maestro de caudillos
Vestido con una armadura, bañado en sangre de dragón
El héroe de muchas grandes hazañas
Desafiado por el clan de los gigantes
Para luchar por la hegemonía
En la tierra del sol de medianoche
Pero una hoja se interpuso
Dejando un punto descubierto en su piel
Donde podía ser fácilmente asesinado
Por la lanza de traición y pecado
De caza en el profundo bosque
La traición sellaría su destino
Muerte por el tesoro de los nibelungos
Tratado en la corte burgundia
Asesino de bestias, maestro de caudillos
Vestido con una armadura, bañado en sangre de dragón
Escrita por: André Kreidel